février 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 -
Articles récents
- Bonne année 2026 !
- Retour sur les lectures octobre-novembre 2025
- 🎃 Halloween🎃
- Retour sur mes lectures irlandaises de septembre et octobre : « Pauvre » de Katriona O’Sullivan, « Le garçon venu de la mer » de Garrett Carr ; « Croke Park » de Sylvain Gâche et Richard Guérineau
- Rentrée littéraire irlandaise
- Le livre de Kells – Sorj Chalandon
- La route de la côte – Alan Murrin
- Le prince des marées
- Retour sur les lectures de mai et juin
- Ulysse et moi
Une recherche ?
Category Archives: Littérature américaine
En un monde parfait
4e de couverture : « Jiselle, trentenaire et toujours célibataire. croit vivre un véritable conte de fées lorsque Mark Dorn, un superbe pilote veuf et père de trois enfants, la demande en mariage. Sa proposition paraît tellement idyllique qu’elle accepte aussitôt, … Lire la suite
La couleur des sentiments
Traduit par Pierre Girard 4e de couverture : « Chez les Blancs de Jackson, Mississippi, ce sont les Noires qui font le ménage, la cuisine, et qui s’occupent des enfants. On est en 1962, les lois raciales font autorité. En … Lire la suite
Certaines n’avaient jamais vu la mer
Traduit par Carine Chichereau 4e de couverture : « Ces Japonaises ont tout abandonné au début du XXe siècle pour épouser aux Etats-Unis, sur la foi d’un portrait, un inconnu. Celui dont elles ont tant rêvé, qui va tant les décevoir. … Lire la suite
Schroder
Traduit par Isabelle D. Philipp Premier livre traduit en France d’Amity Gaige, je ne savais pas trop à quoi m’attendre avec un titre aussi énigmatique que Schroder. Et puis quand je me suis rendu compte que le personnage qui s’empare … Lire la suite
Publié dans Littérature américaine
Tagué Amity Gaige, Littérature américaine, Schroder
Laisser un commentaire
Sur la route de Blue Earth
Traduit par Marie Hermet Hattie et Dolorès, deux jeunes Américaines du New Hampshire, décident de sauver Speed, le vieux cheval des Ferguson, destiné à l’abattoir. Speed a passé toute sa vie dans des foires, à promener des enfants sur son … Lire la suite
Il était une rivière
Traduit par Elisabeth Peellaert Margo Crane, 16 ans, est née au bord de la rivière Stark, affluent de la Kalamazoo dans le Michigan. Sa famille est dans le genre famille compliquée à embrouilles à n’en plus finir. Jusqu’au jour où … Lire la suite
84, Charing Cross Road
4e de couverture : « Par un beau jour d’octobre 1949, Helene Hanff s’adresse depuis New York à la librairie Marks & Co., sise 84, Charing Cross Road à Londres. Passionnée, maniaque, un peu fauchée, extravagante, Miss Hanff réclame à Frank … Lire la suite
Nos étoiles contraires
Hazel Grace Lancaster 16 ans, a un cancer de la thyroïde, diagnostiqué stade 4 et métastasé sur ses poumons. Elle ne peut se déplacer qu’avec des bombonnes à oxygène dans un petit chariot et vit en permanence avec des tuyaux … Lire la suite
L’homme de la montagne
Traduction : Françoise Adelstain Nous sommes en 1979, en Caroline du Nord, plus précisément dans le Parc national de Golden Gate, dans une résidence superbement nommée « Cité de la splendeur matinale (!). Rachel a treize ans et sa soeur Patty … Lire la suite
Mississippi
Traduit par Michèle Albaret-Maatsch 4e de couverture : « Dans le Vieux Sud sauvage des années 40, Laura et Henry luttent pour élever leurs enfants sur une terre ingrate. Laura sait qu’elle ne sera jamais heureuse dans cette ferme isolée et … Lire la suite
Publié dans Littérature américaine
Tagué Hillary Jordan, Littérature américaine, Mississippi
Laisser un commentaire
