Monthly Archives: août 2019

La fuite en héritage – Paula McGrath

Traduit par Cécile Arnaud Dublin 2012 : une femme, dont on ignore le nom, s’interroge : doit-elle quitter son poste, qu’on devine être  situé dans un hôpital dublinois, pour accepter un travail à Londres ? La pression et la fatigue … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise, Rentrée littéraire | Tagué , , , | 3 commentaires

Repérages de rentrée littéraire (automne 2019)

Voici la traditionnelle chronique de rentrée littéraire. Encore un lot de tentations alors que, comme d’habitude, je ne suis pas encore venu à bout de ce que j’avais repéré précédemment. J’ai 3 romans irlandais à la bourre, mais cette année, … Lire la suite

Publié dans Rentrée littéraire | Tagué , | 4 commentaires

Cantique des plaines – Nancy Huston

  Paddon vient de mourir. Sa petite-fille, Paula, tente de reconstituer son histoire, à travers les fragments de mémoire qu’il a laissés. A travers lui, c’est en fait toute l’histoire de sa famille qu’elle retrace. Et à travers celle-ci même, … Lire la suite

Publié dans Littérature canadienne | Tagué , , | Un commentaire

Les saisons de la solitude – Joseph Boyden

Traduit par Michel Lederer Ca y est ! J’ai enfin découvert la plus de Joseph Boyden dont j’avais pas mal entendu parler. Il était temps  : Les saisons de la solitude (Through Black Spruce) a été publié en 2008 et … Lire la suite

Publié dans Littérature amérindienne, Littérature canadienne | Tagué , , , | 4 commentaires