Monthly Archives: juillet 2016

La drôle de vie de Zelda Zonk – Laurence Peyrin

Hanna Reagan est irlandaise et vit avec son mari écrivain américain près de Cork, à Dearbly-Upon-Haven. Suite à un grave accident de voiture, elle est hospitalisée. Dans sa chambre, il y a une autre patiente, une vieille dame qui dit … Lire la suite

Publié dans Littérature française | Tagué , , | 8 commentaires

Le 14e poisson rouge – Jennifer L. Holm

Traduit par Marie Hermet A San Francisco, une maîtresse de l’école maternelle offre à ses élèves un poisson rouge chacun en expliquant aux parents qu’il aidera leur enfant à comprendre le cycle de la vie. Ellie emporte son poisson chez … Lire la suite

Publié dans Littérature américaine, Littérature jeunesse | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

L’amie prodigieuse – Elena Ferrante

Traduit par Elsa Damien Le roman commence in medias res : un appel inquiet sur la disparition d’une femme d’une soixantaine d’années. La narratrice est coutumière des frasques de Raffaella Cerullo, qu’elle connaît depuis trois décennies : c’est sa meilleure … Lire la suite

Publié dans Littérature italienne | Tagué , , , | 7 commentaires

Les suprêmes – Edward Kelsey Moore

Traduit par Cloé Tralci avec la collaboration d’Emmanuelle et de Philippe Aronson Odette, Clarice et Barbara Jean sont des Afro-américaines cinquantenaires et se sont connues dans les années 60, dans la petite ville de l’Indiana qu’elles ont toujours habité. Elles … Lire la suite

Publié dans Littérature américaine, Non classé | Tagué , , | 6 commentaires

Le printemps du loup – Andrea Molesini

Traduit par Dominique Vittoz   Nous sommes au printemps 1945 dans le nord de l’Italie. Pietro, un orphelin de dix ans, s’enfuit du couvent dans lequel il est réfugié, pour échapper à une perquisition nazie. Dans sa fuite, il est … Lire la suite

Publié dans Littérature italienne | Tagué , , , | 2 commentaires

Moi et toi – Niccolò Ammaniti

Traduit par Myriem Bouzaher Le 12 janvier 2010, à  Cividale del Friuli, un homme s’apprête à prendre son petit-déjeuner dans un hôtel. Dès que la serveuse qui s’occupe de lui s’éloigne, il sort de son portefeuille un mot plié en … Lire la suite

Publié dans Littérature italienne | Tagué , , | 6 commentaires