Tag Archives: Littérature canadienne

Lorsque le dernier arbre – Michael Christie

Après tout le monde, j’ai lu ce bon pavé de presque 700 pages sorti à la rentrée littéraire d’automne il y a deux ans. Je pensais à une dystopie qui parlerait des arbres de la première à la dernière page. … Lire la suite

Publié dans Littérature canadienne | Tagué , , | 4 commentaires

Les égarés – Lori Lansens

Traduit par Lori Saint-Martin et Paul Gagné Un peu de littérature canadienne, c’est ce que je voulais à mon retour du Far West du Canada, pour prolonger le voyage, l’été dernier (avec aujourd’hui l’impression que c’était dans une autre vie, … Lire la suite

Publié dans Littérature canadienne | Tagué , , | 4 commentaires

Bad Girl – Nancy Huston

Bad Girl « Classes de littératures » est un récit à la lisière invisible entre la fiction et l’autobiographie. Le lecteur qui connaît l’oeuvre de Nancy Huston s’aperçoit rapidement que le narrateur qui apostrophe une petite Dorrit n’est en fait qu’une seule … Lire la suite

Publié dans Littérature canadienne | Tagué , , | 2 commentaires

Cantique des plaines – Nancy Huston

  Paddon vient de mourir. Sa petite-fille, Paula, tente de reconstituer son histoire, à travers les fragments de mémoire qu’il a laissés. A travers lui, c’est en fait toute l’histoire de sa famille qu’elle retrace. Et à travers celle-ci même, … Lire la suite

Publié dans Littérature canadienne | Tagué , , | Un commentaire

Les saisons de la solitude – Joseph Boyden

Traduit par Michel Lederer Ca y est ! J’ai enfin découvert la plus de Joseph Boyden dont j’avais pas mal entendu parler. Il était temps  : Les saisons de la solitude (Through Black Spruce) a été publié en 2008 et … Lire la suite

Publié dans Littérature amérindienne, Littérature canadienne | Tagué , , , | 4 commentaires

Jeu blanc – Richard Wagamese

Traduit par Christine Raguet Je vais commencer par une petite présentation de l’auteur : Richard Wagamese est canadien et amérindien né en 1955 en Ontario. Il a été journaliste, mais aussi producteur à la radio et à la télévision. Il … Lire la suite

Publié dans Littérature amérindienne, Littérature canadienne, Non classé | Tagué , , , , | 2 commentaires

Dernière nuit à Montréal – Emily St. John Mandel

Traduit par Gérard de Chergé Un jour Lilia disparait et Eli, son petit ami, thésard sur la disparition des langues, se lance à sa recherche. Je vais bien être embêtée pour parler de l’histoire de ce roman de la Canadienne … Lire la suite

Publié dans Littérature canadienne | Tagué , , , | 4 commentaires