-
Articles récents
- Un pays de neige et de cendres – Petra Rautiainen
- Personne ne meurt à Longyearbyen – Morgan Audic
- Et voilà tout – Maren Uthaug
- Festival du livre Paris ou l’Absurdité
- Les guerriers de l’hiver – Olivier Norek
- Echoués sur le rivage – Sheila Armstrong
- Les vainqueurs – Roy Jacobsen
- Parutions irlandaises hiver 2026
- Bonne année 2026 !
- Retour sur les lectures octobre-novembre 2025
Une recherche ?
Daily Archives: 1 août 2018
Le rouge vif de la rhubarbe – Auður Ava Ólafsdóttir
Traduit par Catherine Eyjólfsson Ágústina est née dans une voiture. Sa mère, passionnée par les oiseaux migrateurs, est un pigeon voyageur. Chercheuse, elle a confié Ágústina aux bons soins de Nína. La jeune fille, contrairement à sa mère, ne peut … Lire la suite →
Publié dans Littérature islandaise
|
Tagué Audur Ava Olafsdottir, Le rouge vif de la rhubarbe, Littérature islandaise
|
2 commentaires
