Monthly Archives: Mai 2018

Je te protégerai – Peter May

Traduit par Ariane Bataille Niamh et Ruairidh propriétaires de Ranish Tweed sont en voyage d’affaires à Paris. Alors qu’ils sont entassés dans le RER (ô joie francilienne s’il en est!), Ruairidh reçoit un message sur son smartphone qui semble le … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , , | 4 commentaires

Amelia – Kimberly McCreight

Traduit par Elodie Leplat Amelia vit à Brooklyn avec sa mère, Kate, avocate. Elle fréquente un lycée huppé, au-dessus des moyens Kate qui l’élève seule. Amelia est en seconde, c’est une élève sérieuse et intelligente, une grande lectrice qui se … Lire la suite

Publié dans Littérature américaine | Tagué , , , , , , , , | 2 commentaires

Nouveautés d’Irlande et d’Ecosse

Je vous ai déjà parlé en mars de la trouvaille faite au salon du livre cette année, au détour d’un catalogue, sur le stand de Bragelone, qui abritait aussi la toute nouvelle maison d’édition de Stéphane Marsan (cofondateur de Bragelone) … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise, Littérature irlandaise | Tagué , , , , , , , , , , , | 2 commentaires

Ces écrivains français qui s’intéressent à l’Irlande

Je vous parle souvent de littérature irlandaise, écrite par des Irlandais. Mais force est de constater que l’île d’Emeraude est un souffle d’inspiration puissant pour la littérature française. C’est en rangeant un peu mes chères bibliothèques (toujours en vrac, quoi … Lire la suite

Publié dans Chronique thématique | 7 commentaires

Derrière les portes – B. A. Paris

Traduit par Luc Rigoureau J’ai assisté à une table ronde à Livre Paris entre Peter May, B. A. Paris et Stuart Neville sur le thème du polar anglo-saxon. Autant j’ai déjà lu les livres de Peter May et Stuart Neville, … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise, Non classé | Tagué , , , | 4 commentaires