Author Archives: Maeve

Avatar de Inconnu

About Maeve

Blogueuse littéraire depuis 2009, lectrice compulsive depuis l'âge de 6 ans ^_^ .

Les affreusement sombres histoires de Sinistreville t 2. Les jumeaux traîne-malheur:

Traduction : Anaïs Goacolou Voici le deuxième volume de la vie de cette étrange cité sortie de l’imagination débordante de Christopher William Hill. Je m’attendais à retrouver Hubert mais en fait il s’agit d’une histoire toute autre, indépendante de celle … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise, Littérature jeunesse | Tagué , , | Laisser un commentaire

Les affreusement sombres histoires de Sinistreville t. 1 : Hubert très très méchant

 Traduction : Anaïs Goacolou 4e de couverture : « Hubert naquit un mardi, dans une famille respectable qui résidait dans un recoin obscur de Sinistreville. Ses parents, qui rêvaient d’élever un génie, accueillirent avec une allégresse non dissimulée la tête aux … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise, Littérature jeunesse | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Nom de code Komiko – T. 3 : Quartier sous haute surveillance

A travers les mots de Marie Hermet  Nous sommes à la fin de l’année scolaire : Lian, Matt, et Mingmei s’apprêtent à affronter les examens et à réfléchir à leur orientation. Lian se demande si finalement, elle est vraiment faite … Lire la suite

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | Laisser un commentaire

Nom de code Komiko – T.2 : Le poison du tigre

A travers les mots de Marie Hermet  Je vous entraîne de nouveau à Hong Kong, retrouver Lian et Matt, alias Komiko et Torch, les bloggeurs/hackers du groupe 04/06 qui poursuivent sans relâche ceux qui assombrissent le monde contemporain. Le roman … Lire la suite

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Nom de code Komiko T.1 : Dans la nuit de Hong Kong

A travers les mots de Marie Hermet Lian est une jeune chinoise vivant à Hong Kong. Elle a seize ans et mène une double vie : lycéenne le jour ; hacker activiste dès qu’elle n’est pas à l’école, au sein … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise, Littérature jeunesse | Tagué , , , , | 2 commentaires

L’été des pas perdus

4e de couverture : « Madeleine a un grand-père dont elle est très proche. Mais depuis quelques temps, il change, il oublie les choses : pour lui, passé et présent se confondent. Le temps d’un été Madeleine et lui vont cheminer … Lire la suite

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | Laisser un commentaire

La face cachée de Margo

A travers les mots de Catherine Gibert Margo et Quentin habitent à Orlando, en Floride. Ils sont voisins depuis qu’ils sont enfants, fréquentent le même lycée, et c’est leur dernière année avant l’université. Leur premier temps fort a été la … Lire la suite

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | 2 commentaires

Le mec de la tombe d’à côté

Traduit par Lena Grumbach 4e de couverture : « Désirée se rend régulièrement sur la tombe de son mari, qui a eu le mauvais goût de mourir trop jeune. Bibliothécaire et citadine, elle vit dans un appartement tout blanc, très tendance, … Lire la suite

Publié dans Littérature suédoise | Tagué , , | 3 commentaires

Les chaussures italiennes

Traduit par Anna Gibson 4e de couverture : « Fredrik Welin vit reclus sur une île de la Baltique. A soixante-six ans, sans femme ni amis, il a pour seule activité une baignade quotidienne dans un trou de glace. L’intrusion d’Harriet, … Lire la suite

Publié dans Littérature suédoise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Tea-Bag

Traduit par Anna Gibson 4e de couverture : « Dans un camp de transit de la côte espagnole, les migrants attendent patiemment d’entrer en Europe. Tea-Bag, la jeune Africaine, tente d’oublier les cris de ceux qui ont péri dans le naufrage … Lire la suite

Publié dans Littérature suédoise | Tagué , , | 2 commentaires