février 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 -
Articles récents
- Bonne année 2026 !
- Retour sur les lectures octobre-novembre 2025
- 🎃 Halloween🎃
- Retour sur mes lectures irlandaises de septembre et octobre : « Pauvre » de Katriona O’Sullivan, « Le garçon venu de la mer » de Garrett Carr ; « Croke Park » de Sylvain Gâche et Richard Guérineau
- Rentrée littéraire irlandaise
- Le livre de Kells – Sorj Chalandon
- La route de la côte – Alan Murrin
- Le prince des marées
- Retour sur les lectures de mai et juin
- Ulysse et moi
Une recherche ?
Category Archives: Littérature islandaise
Hiver arctique
Traduit par Eric Boury 4e de couverture : « Le corps d’un petit garçon était couché dans la neige lorsque la voiture d’Erlendur est arrivée au pied de l’immeuble de banlieue, en cette fin d’après-midi glaciale de Reykjavik. II avait douze … Lire la suite
Arnaldur & moi :)
Ceux qui me lisent depuis longtemps savent que je me suis prise d’une véritable passion pour Arnaldur Indridason, que je n’avais jamais lu jusqu’à l’été 2008. Certes je voyais souvent ses livres exposés bien en vue dans les librairies, avec … Lire la suite
Publié dans Littérature islandaise
Tagué Arnaldur Indridason, Littérature islandaise
Laisser un commentaire
Le livre du roi
Traduit par Patrick Guelpa 4e de couverture : « En 1955, un jeune étudiant islandais arrive à Copenhague pour faire ses études. Là il va se lier d’amitié avec un étrange professeur, bourru, érudit et buvant sec, spécialiste des Sagas islandaises, … Lire la suite
Le cheval soleil
Traduit par Catherine Eyjolfsson 4e de couverture : « Elle porte le nom d’une fleur, mais Lilla n’a jamais eu le temps d’éclore. Elle a grandi dans l’indifférence de ses parents, trop occupés à soigner les enfants des autres. Lorsque son … Lire la suite
Rosa Candida
Traduit par Catherine Eyjolfsson 4e de couverture : « Le jeune Arnljótur va quitter la maison, son frère jumeau autiste, son vieux père octogénaire, et les paysages crépusculaires de laves couvertes de lichens. Sa mère a eu un accident de voiture. … Lire la suite
Le dresseur d’insectes
Tra Traduit par Eric Boury 4e de couverture : « Einar, correspondant à Akureyri, publie un article sur une bâtisse hantée qui va servir de décor à un film américain. Au lendemain de la grande fête des commerçants d’Akureyri, où tout … Lire la suite
Les nuits de Rekjavik
Traduit par Eric Boury Un anorak vert flotte dans une mare. D’habitude, on trouve plutôt des balles de golf dans les anciennes tourbières de Reykjavik, aujourd’hui terrain de jeu des enfants. Mais c’est une macabre découverte que font ce jour-là … Lire la suite
Karitas, l’esquisse d’un rêve
A travers les mots de Henry Kiljan Albansson 4e de couverture : « Karitas rêve d’être peintre. Dans la ferme familiale, perdue au fond d’un fjord d’Islande, elle dessine, comme son père disparu en mer le lui a appris. Vouée à … Lire la suite
Entre ciel et terre
A travers les mots d’Eric Boury 4e de couverture : « Parfois, à cause de mots, on meurt de froid. Comme Bardur, pêcheur à la morue islandais, il y a un siècle. Trop occupé à retenir des vers du Paradis perdu … Lire la suite
