Nos âmes jumelles/Nos âmes rebelles – Samantha Bailly

918BxhYI2JL 91kC2r9+5dL

Une chronique double sur une série ado dont j’ai englouti les deux volumes dans la semaine.
Lou et Sonia se rencontrent sur internet, par le biais d’un forum qui publie des fanzines. Elles sont toutes les deux en classe de première. Lou est passionnée par le dessin et Sonia rêve de devenir écrivain. Leurs caractères sont diamétralement opposés : Lou est timide, discrète, renfermée ; au lycée, elle est moquée par les autres élèves, elle prend des antidépresseurs pour tenir le coup ; Sonia est exubérante, coquette, s’intéresse à la gente masculine et ne se laisse pas marcher sur les pieds. Toutes les deux sont de brillantes élèves.  Sonia est première littéraire par choix ; Lou est dans la filière scientifique, non pas par goût pour les sciences, mais poussée par sa mère qui estime que c’est ce qui ouvre le plus de voies. Celle-ci la tanne pour qu’elle fasse ensuite une prépa. Sonia est encouragée par son prof de français, un type hors norme pour un prof, qui l’encourage dans l’écriture. Sonia est un peu délaissée par ses parents.

Sur le forum « Trame », dédié aux fanzines, les deux adolescentes décident rapidement d’associer leurs talents et de lancer un blog pour y publier des strips. Lou dessine, Sonia écrit les textes de Trames jumelles qui raconte les anecdotes de leur vie quotidienne en BD.  Elles relayent le blog sur les réseaux sociaux pour se faire connaître. Lou et Sonia finissent par prendre la décision de se rencontrer dans la vie réelle, non tout à fait sans appréhension. Si elles se sont un peu confiées sur leur vie respective et leur problème, finalement, elles ne se connaissent pas : leur amitié repose sur leur passion artistique.

Dans le premier volume, Nos âmes jumelles, nous suivons Lou et Sonia pendant une année scolaire en première ; puis Nos âmes rebelles enchaîne sur l’année suivante jusqu’aux résultats du bac. Chaque chapitre s’ouvre sur quelques lignes que les jeunes femmes s’adressent des années plus tard, et qui laissent deviner ce que leur a apporté leur amitié. Le lecteur suit donc la vie des deux adolescentes au lycée, en famille, avec leurs copains, leur premières fois,  et puis (un peu) leur progrès en tant qu’artiste.

On s’attache aux personnages, c’est indéniable.  Mais au fil de ma lecture j’ai été partagée par deux sentiments contradictoires : une petite voix me disait que c’était plaisant et une autre qu’il manquait un petit quelque chose. J’ai mis un petit moment à déterminer le pourquoi de mon sentiment mitigé  : eh bien finalement, c’est parce que tout arrive un peu trop facilement à ces deux nénettes. Elles sont tout de suite repérée par l’administratrice du site à cause de leurs textes et dessins ; elles sont bonnes élèves (certes leurs parents sont un peu à l’ouest mais ce ne sont pas des cas sociaux non plus ! ) ; elles ont des déboires sentimentaux (comme tous les ados) ; [attention spoiler, mais j’ai pas le choix] : elles réussissent les doigts dans le nez le bac avec chacune une mention ; Sonia intègre la Sorbonne mentionnée comme la meilleure fac de lettres (ça fait un peu cliché!) ; Lou réussit la sélection drastique des Gobelins, la sacro-sainte école de l’image ; on pourrait penser qu’elles vont devoir chercher un logement type CROUS ou moyennant finances pour leurs études supérieures : eh bien non ! Comble de la chance, la grand-mère de Sonia lègue à sa petite-fille son grand appart à Paris…  ; côté artistique, Lou a sympathisé avec sa mangaka favorite au salon d’Angoulême et celle-ci propose de donner le lien du blog à son éditeur et l’éditeur finit par les contacter…
En fin de compte, la seule déconvenue de Lou et Sonia sera que l’éditeur va leur dire qu’il y a du potentiel mais qu’il y a encore du boulot avant que BD soit publiable. L’occasion d’un troisième volume sans doute !

Quelques thématiques sont abordées : évidemment l’amitié et la création artistique (mais la difficulté de la création artistique justement gagnerait à être accentuée) mais aussi l’homosexualité, le harcèlement, l’identité numérique…

En résumé c’est une histoire d’amitié sympathique, mais l’ensemble manque de péripéties, d’un peu de piment et de suspense pour être totalement crédible. J’aurais voulu aussi que l’aspect création artistique soit davantage au premier plan : par moments, on part vraiment très loin de ça…
Une série ado qui ronronne trop à mon goût, avec des héroïnes  nées sous la bonne étoile.

 

Publié dans Littérature française, Littérature jeunesse | Tagué , , | 2 commentaires

Long week-end – Joyce Maynard

71JRUs77kCL.jpg

Traduit par Françoise Adelstain

Henry, 13 ans, vit seul avec sa mère, Adèle. Son père a refait sa vie et a d’autres enfants. Adèle vit recluse chez elle. Elle se contente d’aller faire des courses au supermarché, version « on se dépêche », avec son fils quand le frigo est vide. Nous sommes au début du Labor Day, week-kend prolongé aux Etats-Unis : 5 jours. Le temps est caniculaire. Henry et Adèle sont partis faire des courses au supermarché, justement. Henry est abordé par un homme qui lui demande  s’il « [veut] un coup de main » (il est en train de lire  Play-Boy notre ado 🙂 ) Au début Henry le prend pour un employé du supermarché, mais il y a un truc qui cloche : « Il portait la chemise des employés de Pricemart – rouge, avec le nom inscrit sur la poche. Vinnie. Et puis, j’ai vu que sa jambe saignait, au point que le sang avait traversé le tissu du pantalon et imprégnait la chaussure, ou plutôt la savate ». L’homme lui répond le plus naturellement du monde qu’il est tombé par la fenêtre… Henry trouve cette histoire bizarre – mais à cette époque, tout lui semble bizarre. Il propose son aide. L’homme fait mine de faire des manières mais accepte. Henry le présente donc à sa mère, ne sachant pas si elle va accepter de lui porter secours car Adèle peut avoir des réactions totalement opposées pour une même situation. Bref, c’est une femme étrange. L’homme explique à Adèle, qu’en échange, il pourra lui donner un coup de main pour des trucs (changer un ampoule, par exemple). Il se présente : il s’appelle Frank.

C’est sur cette rencontre improbable et pour le moins bizarre que débute le roman de Joyce Maynard. On apprend rapidement par les medias (en même temps qu’Henry et Adèle)  que Frank est un dangereux évadé doublé d’un assassin. Une récompense est offerte pour qui aidera les forces de l’ordre à le retrouver. Pourtant, les agissements de Frank sont absolument contraires à ceux d’un tueur.

L’autre chose assez improbable c’est qu’Adèle, qui vit seule et recluse depuis des années, va tomber amoureuse de cet homme. C’est Henry qui narre cette histoire. Henry se lie immédiatement d’amitié avec Frank. Entre eux, le courant passe très bien, bien mieux qu’avec son père. Quant à nous, on doute bien évidemment de la sincérité de cet homme vis-à-vis des sentiments qu’il dit avoir pour Adèle. Au début Henry ne se pose pas de question de ce genre : pour lui, c’est évident. Sauf qu’une trouble fête incarnée par une gamine de son âge, qui passe ses journées à la bibliothèque, va semer le trouble dans on esprit : « C’est sexuel, dit Eleanor. Les rapports sexuels, ça trouble le cerveau des gens qui en ont. Ils ne voient plus les choses normalement. » Elle lui parle manipulation, hypnotisation, drogue « sexuelle ». La gamine est charmante : elle est à la bibliothèque pour savoir comment poursuivre ses parents en justice. 🙂 .
Pendant ce temps, Frank et Adèle décident de se marier, de déménager. Bref, la grande vie après 5 jours de vie commune, même pas. On se dit que c’est dingue et pas très crédible.

Pourtant, Joyce Maynard creuse ses personnages, nous dévoile leur passé au fur et à mesure pour expliquer pourquoi ils sont ce qu’ils sont. Quel est le grain de sable qui a modifié  leur existence, leur regard sur la vie et les autres.

La rencontre d’un taulard qui s’échappe pour ne plus être reclus et d’une recluse qui s’enferme chez elle toute seule comme une grande, sans verrous ni surveillance. La seule personne que cette femme rencontre un jour où elle sort de chez elle, c’est un fugitif. C’est assez peu banal ! Pourtant, ils ont beaucoup de points communs. Ensemble, ils vont tenter, à leur manière de recouvrer la liberté et le bonheur. Vous voyez déjà les violons etc. Eh bien pas tout à fait.

On est happé par le doute, on se demande si cette femme se fait avoir, on attend un drame caché en embuscade. Il y a un drame effectivement. La manipulation psychologique est l’un des thèmes et une des forces du roman. Il y a des criminels qui savent garder les mains propres de toute marque de sang…
Et puis il y a cet adolescent en train de se construire, qui a peur qu’on lui vole sa mère. Un gamin balloté entre deux parents séparés.

J’avoue que cette histoire d’amour bouclée en cinq jours m’a parue énorme. Cependant, le passé des deux protagonistes peut expliquer, en partie, que ce soit plausible. Finalement, on décide d’y croire, ou pas.

Un suspense magnifique, ceci est indéniable. Un ado qui se découvre. Une fin pleine d’optimisme. Un bon moment de lecture avec ce thriller, sur un fond de romance pas banale.

« La véritable drogue – j’ai fini par m’en convaincre – était l’amour. Un amour exceptionnel, que rien ne pouvait expliquer. »

Publié dans Littérature américaine | Tagué , , , | Un commentaire

Concours littérature ado

Hier, dans une enveloppe dodue m’attendaient deux romans ados que j’ai déjà eus, lus, aimés et chroniqués ♥ – je ne sais pas trop ce qui s’est passé mais sur le coup, j’ai cru que c’était la rentrée littéraire 🙂 .71+kOhhNa3L  15740862_1374681462574044_833697046025588725_nJe me suis dit que, finalement, un bon moyen de vous faire découvrir le tome 1 des Filles de Brick Lane de Siobhan Curham  et Comment je suis devenue célèbre en restant chez moi! de Caitlin Moran était d’organiser un petit concours. :).

Une manière aussi de vous mettre un tout petit peu dans le bain, si vous le souhaitez, pour la rentrée littéraire, puisque  le tome 2 des Filles des Brick Lane (« Sky ») sort le 30 août. (J’en reparle bientôt parce que évoquer de la rentrée littéraire début juillet c’est trop tôt : il faut savoir ménager un peu de suspense et puis juillet-août c’est plage, pas cartable !).

Revenons au concours…

Les règles :

∗ Il faut être blogueur littéraire et résider en France métropolitaine  ;
∗ Vous devez choisir de concourir pour un des deux livres  – donc pas pour les deux afin qu’il y ait 2 gagnants et pas un seul, question de faire le maximum d’heureux ;
∗ Vous devez répondre à la question sur le livre ;
∗ Vous devez m’envoyer la réponse sur la boîte mail du blog : maeve.2005@yahoo.ie (en me précisant « concours littérature ado » en titre) et me mettre le lien de votre blog ;

Le gagnant pour chaque livre sera tiré au sort parmi les bonnes réponses ;
Vous avez jusqu’au 14 juillet inclus pour participer.

Et c’est tout.

Les questions :

Venons-en aux questions tellement difficiles, que vous allez vous faire des noeuds au cerveau, j’en suis sûre 🙂 :

Les filles de Brick Lane : quelles sont les deux passions d’Ambre ?

Comment je suis devenue célèbre en restant chez moi ! : à quel âge Morag Narmo/Caitlin Moran a écrit ce livre ?

Bien évidemment, vous trouverez les réponses en lisant les chroniques que j’ai écrites sur ces livres.

Bonne chance !

 

 

 

Publié dans Concours | Tagué , | Laisser un commentaire

Comment je suis devenue célèbre en restant chez moi ! – Caitlin Moran

71+kOhhNa3L

Traduit par Marie Hermet

Cela commence d’abord par une introduction : « Vous savez comment après avoir lu des tas de livres, vous commencez à penser que… qu’il est peut-être temps d’en écrire un vous aussi ? »
A treize ans, la narratrice  estime  qu’il est temps de se donner sa chance,   » de passer de lectrice à écrivain ». Seulement, le chemin fut semé d’embûches :
« Voici tout ce que je ne savais pas lorsque j’ai commencé à écrire mon livre – ce livre-ci – en juillet 1988.
1) On ne peut pas écrire un livre en un jour. Ca m’a fichu un coup terrible parce qu’à l’époque, j’étais persuadée que c’était possible. (…) J’ai fini par terminer le livre au cours de l’été 1990, deux ans plus tard. C’est parce que j’avais fini par comprendre ceci :
2) Pour un auteur, il est très utile de savoir comment l’histoire se termine avant de commencer à écrire.  Et aussi de savoir avec qui ça se passe. Il est bon de connaître les personnages et d’autres détails (…).

Il est très important de lire l’introduction du livre pour comprendre la suite. Et je souligne que la narratrice, dans cette introduction parle de « ce livre-ci ». A quinze ans, elle a fini par l’achever, se faire éditer. Ainsi est-elle devenue « lectrice et écrivain ».

La suite, c’est le livre écrit par cette gamine de quinze ans à l’époque : The Chronicles of Narmo, le titre original du livre, publié en 1992. On va suivre pendant un an la vie d’une famille nombreuse : 5 gamins, dont un bébé malicieux, 2 chiens,  1 chat – et deux parents.
Un jour Morag Narmo explique à sa mère que le lycée c’est « contraignant, limitatif et pas très sympa ». Après moult réflexions, où la mère se voit déjà en néo-hippie,  les parents décident de tenter l’expérience de l’école à domicile. Sauf que dans cette tribu de « Gonk » turbulents, les choses virent rapidement au chaos.

Caitlin Moran peint avec un humour décapant quelques anecdotes de son adolescence à la maison. Elle a écrit son premier roman à l’âge de quinze ans et il n’est pas trop difficile de faire le rapprochement avec le livre que nous lisons ni même avec le personnage de Morag Narmo.

On peut dire que la couverture et la quatrième de couverture de l’édition française ménagent bien la surprise et que l’horizon d’attente du lecteur peut être un peu perturbé –  sauf si vous aimez les (bonnes) surprises, comme moi !
Le format du livre, aux coins arrondis suggère un carnet d’écriture. Il fallait y penser.
Cependant, la couverture de la première publication du livre en 1992 est plus suggestive sur le contenu réel :

51P0HFHyQWL

Une lecture distrayante qui plaira à ceux qui cherchent quelque chose d’original ou une lecture à plusieurs niveaux. J’ai bien aimé : c’est très dialogué, c’est truffé d’humour, c’est déjanté à la sauce britannique. On a parfois l’impression que ça vire au cartoon car les aventures de cette famille nombreuse et turbulente partent inexorablement en vrille.  La vie avec une tribu de Gonk n’est pas un long fleuve tranquille, mais cela développe l’imagination.

Pour les écrits d’une adolescente de quinze ans, c’est impressionnant.

Il n’y a plus qu’à espérer que ce livre sache aiguiser l’imagination des écrivains en herbe qui se cachent derrière les jeunes lecteurs à qui est destiné l’ouvrage (à partir de 12 ans ; moi je dirai un peu plus tard quand même…). Une lecture à plusieurs niveaux en tout cas.

Pour en savoir plus sur Caitlin Moran, qui est, entre autres, journaliste et critique littéraire au Times, c’est ICI.

Merci à Flammarion Jeunesse.

 

Publié dans Littérature jeunesse, Non classé | Tagué , , , | 4 commentaires

Baby Love – Joyce Maynard

61wSHNUjqyL

Traduit par Mimi Perrin

Années 70,  dans une ville paumée de l’Amérique profonde, l’histoire de Wanda, Sandy, Tara et Jill, quatre adolescentes comme les autres, si ce n’est qu’elles sont déjà mère ou en passe de le devenir. Sandy est d’ailleurs déjà mariée à Mark, et maman d’un petit Mark Junior. Wanda et Tara sont mères  célibataires. Jill se pense enceinte de Virgil : elle a du retard dans ses règles et n’a connu aucun autre garçon.  Le bébé est le centre de la vie de ces jeunes mères, bien évidemment.

Pourtant, oubliez le prince charmant, la vie de famille de rêve :  la romance  en prend un coup sous la plume Joyce Maynard, qui décrit sans tabous ni concession bien -pensante la vie de ces héroïnes du quotidien, qui bataillent pour tenter de faire face. Wanda est celle qui est la plus paumée face à son nouveau statut de mère : son bébé, le plus fragile de tous, né de plus avec une tâche de naissance, sera le bébé secoué et frappé ; elle-même sera victime d’une vieille femme et d’un employeur libidineux. Tara, aussi belle que sa petite Sunshine, frappera, bien malgré elle,  l’oeil de Greg, artiste peintre trentenaire, en couple avec une journaliste, Carla. Sandy racontera sa grossesse dans les moindres détails, et sa vie de jeune femme célibataire à Carla, fascinée, elle qui n’est pas mère. Jusqu’à ce que justement, le doute s’installe sur une possible maternité, alors que Greg s’avoue qu’il n’aime plus Carla. Quant à Jill, lorsque sa grossesse sera confirmée, n’aura qu’une obsession : avorter (puisque Virgil l’a larguée dès qu’elle lui a annoncé l’événement), et cacher tout ça à ses parents chez qui elle vit. A côté de chez Jill, vient d’emménager une femme seule qui agrégera tous les fantasmes de son père et le désespoir de sa mère. Une femme seule, amoureuse autrefois de son prof de fac quand elle était étudiante, qui l’a abandonnée. Une rupture qui l’a détruite : sur un coup de folie, elle répond à une petite annonce pour célibataire. Pas de pot : l’auteur de l’annonce est un fou échappé d’un asile. Une autre folle hante ce récit : Mrs Ramsey, une vieille dame intégriste, anti-avortement, en mal de petit-enfant, prête à kidnapper et à faire chanter leur mère en menaçant de diffuser des photos obscènes les concernant, grâce à une manigance montée de toute pièce…

Baby Love est le premier roman de Joyce Maynard (publié en 1981). J’avais dévoré L’homme de la montagne (2014) et Les filles de l’ouragan, qui sont beaucoup plus récents. J’ai dévoré celui-ci aussi, mais je m’y suis perdue par moments, sans doute à cause des nombreux personnages et d’une écriture qui alterne toutes les histoires de chacun dans un même chapitre, les séparant juste d’un paragraphe. Néanmoins, on s’attache à ces adolescentes, enferrées dans leur condition de mère. Avec un faible pour Jill, qui est la seule à décider le plus difficile : renoncer à le devenir dans l’immédiat. Avec tous les risques que cela comporte. Je ne peux pas vous spoiler la fin du roman mais ce n’est pas très optimiste…

Quant aux hommes, pour les plus jeunes, ils semblent pris au piège d’un statut de père qu’ils ne se sentent pas capables d’assumer. La fuite comme solution est leur seul horizon.  A cet âge-là, on préfère s’amuser que d’avoir une famille à charge. Quant aux plus âgés, ils paraissent frustrés.

Il y a beaucoup d’hormones et de sexe dans ce roman. Mais les corps ne sont pas sublimés (hormis celui de Tara qui rayonne par sa beauté hors du commun) : les traces de la grossesse ne sont pas cachées ou voilées, les nausées, les montées de lait, la peau tendue qui semble prête à éclater, les vergetures, le masque de grossesse, les contractions, le retour de couche : vous n’échapperez à rien ! 🙂 Même pas aux effets de l’irruption d’un bébé dans une relation de couple. Quant aux scènes d’amour, oubliez le genre romance qui sublime l’acte : je ne vous fait pas de dessins…

J’aime les romans de Joyce Maynard pour leur côté sans concession et leur touche féministe avec des héroïnes fortes. Celui-ci n’est pas mon préféré à cause de l’enchevêtrement de personnages et d’histoires un peu trop serré par moments qui fait perdre le fil de l’intrigue. Il est aussi dommage que le côté thriller arrive vraiment trop tard , sur la fin du roman, pour soutenir vraiment l’attention du lecteur. Du coup il y a un effet « plaqué » qui manque de crédibilité (oui je sais, c’est super mal dit !)

Néanmoins, malgré ces quelques défauts, c’est un agréable moment de lecture. J’ai depuis des lustres Un long week-end dans ma PAL et aussi l’autobiographie de l’auteure, (Devant moi le monde), qui a partagé un moment de sa vie avec Salinger. Je ne peux que me réjouir de ne pas encore avoir tout lu d’elle. Un livre de Joyce Maynard est d’ailleurs prévu pour la rentrée littéraire, aux éditions Philippe Rey et Les règles d’usage sort au format poche. Youpi !
Espérons que cette Américaine francophile  – et parfaitement francophone – fasse un petit tour en France pour nous présenter son dernier livre…

Publié dans Littérature américaine | Tagué , , | 4 commentaires

La dernière frontière – Howard Fast

 

 

Traduit par Catherine de Palaminy

Après vous avoir fait grelotté il y a quelques jours dans un coin perdu des montagnes Rocheuses, vous allez vous prendre un coup de chaud avec ce ce roman de l’Américain Howard Fast : La dernière frontière. Ecrit en 1941, il figure parmi les classiques de la littérature dédiée à la cause indienne aux Etats-Unis. Les éditions Gallmeister ont réédité en 2014, au format poche, cet excellent ouvrage d’abord paru chez 10/18.

En postface, Howard Fast explique comment lui est venu l’idée de ce livre, lui, connu comme un grand défenseur de la question indienne dans son pays. En lisant Powder River, de Struthers Burt : « Un paragraphe de ce livre me permit de soupçonner, ce qui avait peut-être été, de toute l’histoire de l’humanité, le plus grand des combats contre l’adversité, et me révéla aussi cette épopée ».

Nous sommes en juillet 1878 quand débute le récit. Il fait une chaleur accablante et poussiéreuse dans ce coin des Grandes Plaines que l’on appelle aujourd’hui Oklahoma, où ont été parqués les Cheyennes. La météo habituelle d’un plein été, où la terre est cuite par le soleil, les rivières asséchées, l’herbe jaunie, les pins rabougris. Les Texans se sont appropriés les riches vallées du Wyoming, plus au Nord, le territoire natal d’une partie de la nation cheyenne (qui se divisent en 2 groupes, dont une vit plus au sud).  Ce que l’on nomme aujourd’hui l’Oklahoma était réputé pour être « le plus ingrat de tous les pays des plaines ». Le Congrès réserva  ce lieu si accueillant… aux Cheyennes qu’il déportèrent là-bas et le dénomma « Territoire indien ». On voudrait se débarrasser d’indigènes encombrants qu’on ne s’y prendrait pas autrement, n’est-ce pas ?
Les Cheyennes  n’ont pas le droit de sortir de ce territoire. Eux qui était un peuple de chasseurs de bison et de cultivateur, se voient en prison à ciel ouvert, sur cette terre hostile, dont ils ne supportent pas le climat, tombent malades de la malaria et crèvent de faim.
Pourtant, par une chaude journée, où « le soleil en fusion paraissait vouloir se laisser tomber du ciel métallique et sans nuages », où « la terre s’envolaient en petites bouffées de fine poussières rouge », 300 Cheyennes décident de rentrer chez eux, dans les Blacks Hills du Wyoming. Panique à l’agence (sorte de structure qui est chargée de veiller sur la réserve). Au début, les agents en charge de l’agence pensent avoir affaire à un mirage dû à la chaleur. « Ils avaient à peu près terminé leur repas lorsque Miles, qui était assis en face de la fenêtre, vit des Indiens à cheval qui s’approchaient de la maison. Il eut d’abord l’impression que ses yeux le trompaient, qu’il était dupe d’un mirage. Une vingtaine d’Indiens à demi nus et peinturlurés, sur des poneys squelettiques et dont la maigreur allait de pair avec celle de leurs cavaliers, s’avançaient au milieu de vagues de poussière saturées de soleil ; les poneys paraissaient flotter sur le ventre au-dessus d’un nuage route. » « Serger reconnut les deux vieux chefs qui les conduisaient : Dull Knife [à gauche ci-dessous] et Little Wolf [ à droite]. »

 

 


Les deux vieux chefs cheyennes, expliquent sans animosité qu’ils rentrent chez eux, dans les Black Hills et pourquoi :  « Combien de temps devons-nous rester ici ? disait Little Wolf d’un ton monocorde, sans jamais élever la voix. Jusqu’à ce que nous soyons tous morts ? Vous vous moquez de mes hommes qui restent sous leurs huttes, mais que voulez-vous qu’ils fassent ? Travailler ? La chasse est notre travail; nous avons toujours vécu ainsi et n’avons jamais eu faim. Aussi loin que les hommes peuvent se souvenir,  nous avons habité un pays qui était le nôtre, un pays de prairies, de montagnes et de forêts de grands pins. Il n’y avait pas de maladies et peu mouraient. Depuis que nous sommes ici, nous avons tous été malades et beaucoup sont morts. Nous avons souffert de la famine et nous avons vu les os de nos enfants percer leur peau. Est-ce donc si affreux qu’un homme veuille retourner chez lui ? Si vous ne pouvez nous donner la permission de partir, laissez quelques-uns d’entre-nous aller à Washington dire ce que nous endurons. »

Bien évidemment, personne ne les écoute et c’est tout un mécanisme qui se met en place. Les agents de la réserve préviennent les soldats et c’est le début d’une course poursuite qui s’achèvera en avril 1879. De manière tragique, vous vous doutez bien. 3000 Cheyennes affamés et affaiblis contre 14 000 soldats. Rien de moins. La chose qui fait sourire, c’est que malgré leur nombre largement supérieur, les soldats auront bien du mal à repérer les traces des Indiens.

Le pouvoir tentera d’effacer cette bavure en modifiant les faits lors de l’interview accordé par le général Sherman aux représentants du New York Herald.  Mais heureusement que, même à cette époque, il y avait quelques Blancs dévoués à la cause indienne, en particulier un journaliste du Daily Herald d’Ohama, dans le Nebraska, pour écrire, dans l’éditorial du 17 janvier 1879 que « cette affaire cheyennes est dans la ligne de toute la politique du Bureau des Affaires indiennes. C’est une honte pour les Etats-Unis ».  Malheureusement, tout fut assez vite oublié, comme toute chose encombrante pour un pouvoir en place. On peut remercier Howard Fast d’avoir romancé cette histoire vraie pour faire ressurgir la vérité à travers une enquête qu’il a mené lui-même, malgré les difficultés qui se sont dressées, en particulier la barrière du langage : « Les très vieux Indiens qui se souvenaient de l’évasion vers le nord n’avaient jamais appris à s’exprimer correctement en anglais. Ils parlaient encore leur langue complexe et merveilleusement musicale, mais je ne rencontrai personne ou presque capable de m’aider à la traduire clairement. »

J’ai appris beaucoup de choses que j’ignorais. Je m’intéresse à la cause indienne depuis un moment, mais malgré cela je reste ignorante car je ne lis pas assez de romans de ce type, à la fois instructif et divertissant, pour dénoncer une ignominie qui perdure.  Les nations indiennes vivent toujours dans des réserves aux Etats-Unis. Au Canada, c’est un peu différent mais guère plus car elles sont discriminées et jalousées (à cause de quelques maigres avantages fiscaux). Bref, le racisme n’est pas mort, malheureusement.
En 2005, j’ai passé quelques jours de vacances dans un camp en plein air avec une tribu  indienne québécoise (qui parlait français, bien sûr, leur deuxième langue maternelle). Un classique que peut faire n’importe quelle personne se rendant au Québec car les Indiens sont reconvertis dans le tourisme, mais de manière intelligente. En tout cas, dans ce camp, ce n’était pas du Disney, mais un coin sympa pour se reposer, faire du sport et se cultiver.  Un moyen pour les Indiens de faire passer un message… Le chef, (Gervais) un sacré conteur, mais aussi un intellectuel qui vient souvent à Paris pour faire entendre la cause de son peuple. Choc culturel, étonnement, révélation que ces minorités font partie de notre Histoire, à nous, les « maudits Français » mais dont aucun livre scolaire ne nous apprend l’existence. Il faut avoir la chance de pouvoir voyager pour la découvrir (ou celle de s’intéresser à cette littérature dédiée, (une pensée pour Le dernier des Mohicans, dévoré quand j’étais ado).
Et puis, une pensée aussi pour nos Amérindiens français de Guyane !! Il y a quelques semaines, un reportage pendant les grèves a accordé quelques minutes de paroles à cette minorité qui a déclaré qu’elle se sentait oubliée de Paris….
Et que dire de nos ghettos à « minorité visibles » qui ne disent pas leur nom…

Pour revenir à Howard Fast et à La dernière frontière : un roman qui vous embarque, avec une foule de personnages du côté des Blancs (on s’y perd un peu mais c’est pas grave car on suit le fil de la cavalcade tout de même). Instructif et divertissant. Un bel hommage à la question indienne. On aurait presque envie d’apprendre le cheyenne en terminant ce roman.  Une lecture qui, je pense, va rester ancrer dans mon esprit.

Sympathique la ligne éditoriale de Galleimester dont c’est le deuxième roman qui garnit ma bibliothèque ! 🙂

PS : question de traduction, je n’ai pas compris le pourquoi de la graphie « whiskey ». Je ne peux qu’imaginer que c’était l’orthographe de la VO. On n’est pas en Irlande donc c’est étonnant.

Publié dans Littérature américaine | Tagué , , , | 2 commentaires

On ne mange pas son meilleur ami – Simone Lia

61h97LDLPFL

Traduit par Marie Hermet

Marcus est un ver de terre. Il rencontre Louis, « un gros oiseau mal coiffé » qui ressemble à un poulet, à un moment critique : il s’apprête à en faire son déjeuner.
Marcus vous demande : « Qu’est-ce que vous feriez si vous étiez un ver, avec un oiseau à deux centimètres de votre nez, le bec ouvert tellement grand qu’on voyait jusqu’à ses amydales ?
Vous feriez peut-être comme moi. Je lui ai adressé un grand sourire, et j’ai lancé de ma voix la plus chaleureuse : Bonjour ! »
Toujours pour sauver sa peau, Marcus se met à faire la conversation . En faisant parler Louis, il apprend rapidement que ce gros oiseau dodu se prend pour un flamant rose et que son rêve est d’aller au lac Nakuru, au Kenya, où vivent ses congénères flamants roses, dans la réserve naturelle de Masai Mara.
17492306_1606035506105304_7766230269679734931_o

Pour lui, sa vie est là-bas. Seulement, il est incapable de lire une carte. Marcus, le ver de terre le plus intelligent de la galaxie, lui propose de l’accompagner (avec dans l’idée de se sauver, évidemment).

19144185_1605986362776885_3646889905448619164_o

Let’s go ! Le début d’une rocambolesque aventure où les relations entre Marcus le ver de terre et Louis, le gros oiseau pouletesque vont se transformer. 19221780_1605986659443522_3486476363943770604_o

Un roman sur le thème de l’amitié, mais aussi la solidarité, l’entraide, la gentillesse, tout simplement, dans un univers loufoque, décalé et tendre. Sachez que le modèle de Marcus le vers de terre n’est rien d’autre que… Robert le Bruce ! 🙂 Je n’ai pas trouvé de kilt dans l’histoire mais beaucoup d’humour, avec des dessins à la fois tout mignons et rigolos. Le portrait (des vers de terre ) Français n’est pas en reste : ils sont gentils mais un peu à la masse ! Je suis assez d’accord avec cette idée 😉 .19250444_1605985846110270_3900032410627615500_oUn roman qui respire la bonne humeur !
« L’une des choses que je préfère chez Louis, c’est que je peux lui dire toutes les idées qui me passent par la tête. Jamais il ne dira : « Quelle idée ridicule ! » ou une réflexion horrible de ce genre ! »

Simone Lia, qui a commencé à dessiner à l’âge de 13 ans, est également l’auteur des dessins de son livre. Elle vit et travaille à Londres et certains de ses dessins sont exposés à la Tate Britain de Londres et aussi partout en Europe.

La belle nouvelle, c’est que le roman est en présélection pour un prix du Salon du livre et de la presse jeunesse de Seine-Saint-Denis 2017 (le Salon de Montreuil) !
A lire de 9 ans à 99 ans !

 

 

Publié dans Littérature anglaise, Littérature jeunesse, Non classé | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Indian Creek – Pete Fromm

51cqvN-frvL

Traduit par Denis Lagae-Devoldère

Il fait chaud et vous avez besoin de vous évader ? J’ai trouvé un roman autobiographique absolument formidable : Indian Creek, au hasard de mes pérégrinations livresques et repéré au dernier Festival America, parmi les centaines de roman Nature Writing. Suivez-moi à la frontière de l’Idaho et du Montana, dans les Rocheuses, en hiver, dans un coin paumé coupé du monde dit « civilisé ».

Dans les années 70, Pete sort du lycée, n’a pas grande idée sur sa destinée universitaire. Un jour, un papier glisse d’une pile de brochures qu’un ami lui a apporté. « En haut de la feuille se dressait fièrement un mouflon, symbole éloquent de liberté et de grands espaces. En dessous, apparaissaient les mots obscurs de Biologie animale et Université du Montana« . Il envoie sa candidature alors qu’il ne connaît rien à ce domaine de biologie marine. Ce n’est pas une motivation scientifique qui l’anime, mais plutôt « une promesse de traînasseries sans fin ».  Trois mois plus tard, il atterrit à Missoula, dont il ne sait pas vraiment comment se prononce le nom de cette ville, pour entrer en première année de biologie. Il s’ennuie pendant deux ans, se voit attribuer une bourse d’études, qui reste pour lui le seul motif officiel de sa présence dans le Montana. Son coloc est un mec de l’Idaho, chasseur et rat de bibliothèque dont les livres de prédilection sont les romans de trappeurs. Lorsque Rader lit ces livres, il éclate de rire ou siffle d’admiration. Il n’en faut guère plus à Pete pour se plonger à son tour dans ces bouquins, lui qui ne lit pas beaucoup. Il découvre Lord Grizzly de Hugh Glass, The Big Sky de A. B. Guthrie, etc. Il ne lui en faut guère plus non plus pour s’imaginer en nouveau Boone Caudill, tout en se disant que tout de même, ces trappeurs avaient dû en baver.
En 1978, pendant sa troisième année à l’université du Montana, une fille avec qui il a randonné jusqu’aux Tetons (heu, c’est une chaîne de montagnes, je précise 😉 ) lui raconte son été dans un refuge perdu de l’Idaho, ses longues marches à la Passe des Nez Percés.

Dans la conversation arrive une histoire de boulot qui consiste à garder des oeufs de saumon pendant l’hiver, au milieu de la nature, le tout pour un salaire de deux cents dollars par mois. L’idée fait son chemin dans la tête de Pete et le voilà qui postule, pour ce job atypique. De mi-octobre à mi-juin,  il va vivre sous une tente, au croisement de deux rivières, la Selway et Indian Creek en plein coeur du parc naturel de la Selway-Bitterroot.
Débute ainsi une nouvelle vie pour Pete et surtout de rocambolesques aventures, avec quelques visites humaines de chasseurs de fauves mais surtout une vacuité absolue : « En acceptant de venir ici, j’avais dans la tête une vague idée de liberté : n’obéir à personne, ne faire que ce que je voulais. Il me semblait maintenant avoir négligé le tout simple fait que, même si je pouvais faire tout ce qui me chantait, et à n’importe quel moment, il n’y avait rien à faire. Cette impression était aussi angoissante que cette bûche sur ma poitrine qui m’avait coupé le souffle. »

Pete va faire son expérience dans ce roman d’apprentissage en pleine nature. Entre chasse à l’élan, au lynx, aux grousses, à l’écureuil, voire au raton-laveur qui se trouvait là au mauvais endroit au mauvais moment, mal dégourdi au début, quand il se retrouve avec une carcasse d’élan à dépecer et surtout à conserver pour pouvoir se nourrir de sa viande pendant les longs mois d’hiver ; il prend au fil des pages de l’assurance, grâce à la bande de chasseurs qu’il rencontre. Le tout avec une peur bleue d’un certain garde chasse qu’on lui décrit comme le plus terrible des terribles s’il le prend avec tous ces cadavres d’animaux. Le voilà en train de traîner sa bidoche d’un coin à un autre pour essayer de la cacher, le tout le plus discrètement possible. Sauf que dommage, même mort, les animaux semblent lui jouer des tours…

Les oeufs de saumon ? Il en est évidemment bien peu de question.
J’ai beaucoup souri avec ce roman magnifique qui décrit avec poésie ce coin paumé et coupé de tout. Une retraite en pleine nature, c’est tout à fait ce qu’il me fallait en matière de lecture.

LeapingLynx-L

Une littérature vivifiante par -40 degrés, qui fait qu’on se balade en t-shirt dès qu’il fait zéro. Un livre que j’ai englouti, qui m’a vraiment emporté très loin, même lorsque j’étais entassée au milieu d’une foule gluante. On a beaucoup de mal à lâcher ce roman, je l’ai traîné partout avec moi, même en allant voir Anne Enright au Centre culturel irlandais, il est venu aussi avec moi au jardin du Luxembourg, et à la campagne sous les cerisiers. Je me suis cachée avec une petite lampe pour le terminer de nuit. Bref, je n’étais là pour presque personne dès que j’étais plongée dans cette lecture. La déconnexion complète du monde qui vous entoure. J’ai presque écrasé une petite larme à la fin, à cause de Boone, la petite chienne qui accompagne Pete depuis le début dans cette aventure. Devant retourner à la « civilisation », il a le courage de ne pas lui infliger ça, elle qui a toujours vécu là, dans les montagnes. « (…) Je laissai derrière moi Boone, mon printemps et mes saumons. J’étais venu ici pour avoir une histoire à raconter, mais il se passa un certain temps avant que je ne trouve quelque chose à dire ». On les laisse tous les deux avec regret. Comme de bons amis dont on n’a pas envie de se séparer après de belles vacances passées ensemble. Un bel ode au monde sauvage.

b5529702d2023790f5010b108e3307e4

Je découvre avec bonheur que Pete Fromm a écrit plusieurs romans après celui-ci qui date de 1993 : Lucky in the sky , le dernier publié en France m’inspire rien que par le titre.

selway

 

Publié dans Littérature américaine | Tagué , , | 3 commentaires

Book Haul : pile à lire pour l’été

Quelques trouvailles de ces derniers mois, au gré de mes pérégrinations parisiennes, entre autres. (Ca commence avec des photos floues… 🙂 )

 

Dans la rubrique irlandaise, je suis tombée stupéfaite devant un polar français, dédié à la verte Erin, et qui fait partie d’une série. Aubaine d’occasion pour 2€ chez Gibert, je ne me suis donc pas privée pour tenter l’expérience : Le trèfle noir de Pierre-Olivier Lombarteix (Le Temps Editeur) : 41OflnNCPkLle corps d’un homme est retrouvé au sommet de Croagh Patrick, la montagne sacrée irlandaise, la veille où les pélerins affluent pour la gravir. La ville de Wesport est en émoi. Deirdre McNeill, une universitaire spécialiste des civilisations anciennes est appelée à la rescousse. Deirdre McNeill est l’héroïne de la série qui se compose de Ogham, Runes, Rouge ivoire. Je suis impatiente de découvrir les aventures de cette Irlandaise…

Neil Jordan, connu comme réalisateur de cinéma (dont le fameux Michael Collins) est également l’auteur de plusieurs roman dont le dernier, Dans les eaux troubles, vient d’être publié aux éditions Joëlle Losfeld. 41xwwA641DLIl criait mon nom sur une table de la librairie, je ne pouvais pas l’abandonner… 🙂 Ce sera le premier roman que je lis de l’auteur, dont j’ai vu tous les films.
L’histoire d’un détective anglais qui a des problèmes conjugaux,  expatrié dans une ancienne république soviétique pour retrouver une jeune fille disparue, jusqu’au jour où il croise une jeune fille qui veut se suicider et la sauve…

 

 

 

Les rebuts de bibliothèque ont parfois du bon, surtout quand vous tombez sur un classique de littérature irlandaise, Les enfants de la pluie et du vent, de Walter Macken, édité en français chez Terre de brumes. Sérieux, au rebut suite à désherbage, mais c’est un sacrilège ! 🙂

415VDSVGSML« un livre où les caractères et les paysages, les tempêtes et les tragédies du coeur sont évoqués de main de maître. Walter Macken aime et connaît les gens dont il parle. Son métier de comédien et ses qualités de dramaturge ajoutent au talent du romancier. Les lecteurs de ce roman qui connut un très large succès seront surtout frappés par la puissance de la mer. C’est elle qui fait vivre et mourir ces pêcheurs qui ne peuvent s’éloigner d’elle » (extrait de la présentation éditeur)

 

On continue avec le grand air, le vent, les embruns etc, avec un cadeau que l’on m’a fait mais que je n’ai pas le droit de lire jusqu’à mon départ écossais sur Lewis cet été (comment tenir ?) avec L’été des noyers du non moins écossais John Burnside (éditions Métaillié, format poche), 61lPLwkDXFLqui se passe en réalité sur une île norvégienne. Parfait pour larguer doublement les amarres et se mettre en retrait de ce monde de fous furieux, avec un zeste de fantastique, tendance folklore nordique si j’ai bien compris.
Je me rends compte en écrivant cette chronique, qu’il est pas mal question de flotte dans les titres de ces livres… 🙂

 

 

 

 

 

J’avance encore dans le registre coin paumé coupé du monde : je suis tombée sur le merveilleux roman autobiographique de l’Américain 51cqvN-frvLPete Fromm, Indian Creek, que je suis en train de dévorer, qui raconte l’aventure rigolote d’un jeune étudiant, pétri  littérature de trappeur, parti vivre l’expérience en vrai, au fin fond du Montana, au coeur des montagnes Rocheuses (un coin où je rêve d’aller aussi, sans doute l’an prochain) . Ecrit en 1993, je suis ravie de constater que Pete Fromm a écrit d’autres romans, publiés, comme celui-ci aux éditions Gallmester. J’adore le genre Nature Writing.

 

Je reste dans les grands espaces, avec La dernière frontière de Howard Fast, 71t3SJgMSCLqui se passe en 1878 et évoque une partie de l’histoire des Indiens cheyennes, chassés des Grandes Plaines et parqués en territoire indien (aujourd’hui dans l’Etat de l’Oklahoma), jusqu’au jour où trois cents d’entre-eux décident de se révolter et de retourner vivre sur leur terre sacrée des Blacks Hills. L’histoire des Indiens d’Amérique ne m’est pas indifférente. J’avais d’ailleurs ramené de mon passage au dernier Festival America, un classique américain : Terreur apache, de W. R.  Burnett, (éditions Babel) 41M8ey6y7xLqui se passe en 1886 en Arizona, où le chef apache Toriano s’enfuit de sa réserve et part semer la terreur chez les colons. 🙂
Vous voyez dans quel genre de trip littéraire je suis en ce moment : je voyage pour pas cher.

Un autre roman américain qui avait retenu mon attention au Festival America, et qui vient d’être publié en poche chez 10/18 : Nos années sauvages de Karen Joy Fowler.

51vbaIff9-LL’histoire d’une jeune pipelette qui devient brutalement muette suite à la disparition de sa soeur, puis de son frère. Elle raconte alors l’histoire de sa famille hors norme, du moins, si j’ai bien compris, on est propulsé dans son cerveau qui raconte son histoire, façon puzzle. A lire tranquillement dans son lit pour être bien concentré…

Comme je suis assez ouverte sur le monde et curieuse, j’ai tenté un roman iranien, commencé mais reposé pour l’instant parce que j’ai du mal à accrocher ; ça ne doit pas être une lecture dans mon karma du moment :511sSBw2NqL C’est moi qui éteins les lumières, de Zoya Pirzad (éditions Zulma), une romancière adulée des lecteurs de son pays. L’histoire d’une famille dans le quartier arménien d’Abdan à Téhéran (un jour, j’irai en Iran, quand on ne sera plus obligé de se voiler, j’y crois, ça progresse !)

 

 

 

 

 

 

 

Enfin, un roman anglais, tellement bien vanté au stand de Monsieur Toussaint Louverture, au salon du livre de Paris, qu’après un premier passage, je suis retournée quelques jours après au stand et je suis repartie avec cette brique de 540 pages : 81g53IAJMBLWatership Down de Richard Adams. Ecrit en 1920, immense succès mondial (écoulé à 50 millions d’exemplaires), gros flop en France lors de sa première publication en France en 1976 chez Flammarion. Heureusement, les goûts changent ! C’est de la SF. Le livre publié chez Monsieur Toussaint Louverture est un livre objet bijou, très soigné dans les détails typographiques, jusque dans le texte de l’achevé d’imprimer. J’adore. Une histoire de lapins qui ne sont pas vraiment des lapins comme on imagine, chassés, poursuivis. En fait, je ne sais pas tout à fait de quoi ça parle, ce sera la surprise ! En tout cas, jadore la couverture !

Bref, vivement les vacances que je me plonge sérieusement dans mes trouvailles ! 🙂

Je garde pour plus tard les repérages et propositions qui m’ont été faites pour la prochaine rentrée littéraire.

 

 

 

 

 

Publié dans Book Haul | Tagué | 11 commentaires

Avant que tout se brise – Megan Abbott

9782702446447-001-X

Traduit par Jean Esch

Devon est une gymnaste surdouée. Montée sur la poutre à l’âge de 3 ans, plus rien de l’arrête. Elle gravit les échelons des compétitions de gymnastique. Eric et Katie, ses parents, ont tout sacrifié pour leur fille prodige. Ils sont à ses côtés, ils la soutiennent. D’autant plus qu’un jour un accident avec la tondeuse à gazon a amputé Devon de deux orteils. Malgré tout, son « Frankenpied » n’empêche pas la jeune gymnaste de coiffer tout le monde au poteau. C’est « une cérébrale, une anxieuse », souligne son père. « Elle ne débranche jamais ». « Une fille sérieuse, voilà ce que disaient tous ses professeurs. Passionnée. »  Pourtant un jour, alors que tout le monde croit en elle, elle échoue à la sélection pour l’Elite Junior qui lui aurait ouvert la voie royale vers les compétitions nationales, internationales et olympiques. Un pied maladroit et tout se complique. Les parents de Devon mettent le prix pour qu’on creuse une fosse de réception dans le gymnase où elle s’entraîne. Un pied maladroit et tout se complique ? Et l’apparition de Ryan Beck, le beau jeune homme qui construit la fosse et chavire les coeurs. Jusqu’au jour où… il meurt (je ne rentre dans dans le détail des circonstances de la mort pour ne pas vous spoiler l’histoire, même si j’ai déjà l’impression d’en dire trop).  Le temps des ravages est arrivé.

Avant que tout se brise est le premier thriller que je lis de l’Américaine Megan Abbott. I Will Know Me est le titre original qui bien plus évocateur à mon sens sur le contenu de ce roman.
Je ne savais pas trop à quoi m’attendre. Je pensais plutôt à un roman sur le monde de la compétition de haut niveau, d’autant que chaque chapitre est introduit par une citation de Nadia Comanesci.  J’imagine que le personnage de Devon en est inspiré. Mais ce thriller va au-delà.
L’omniprésence des corps est frappant. Celui de Devon qui a arrêté sa croissance à cause de la pratique du sport intensif . « Haute comme trois pommes, forte comme un tigre », dans un corps qu’elle malmène pour arriver au meilleur. Un corps de gamine mais ne l’empêche pas de grandir dans sa tête et de devenir une adolescente comme les autres, contrairement à ce que s’imaginent ses parents.  Ses parents qui vont découvrir quelqu’un qu’ils ne connaissent pas, en elle. C’est aussi le fil ténu de l’intrigue.  🙂 Mais sait-on jamais qui est l’autre, même si c’est la chair de sa chair ? Sait-on jamais qui on est ?
Megan Abbott infuse le doute de manière insidieuse et lente. Katie découvre que sa fille est devenue quelqu’un d’autre qu’elle ne connaît pas. Mais Eric, son mari ? « Dix-sept ans qu’elle le connaissait : la douceur particulière de l’intérieur de ses poignets, sa manière de siffloter à chaque fois qu’il entrait dans une banque, la chorégraphie précise de ses doigts quand il voulait qu’elle se retourne au lit. Et sentir maintenant qu’elle ne connaissait rien du tout. » « Comment pouvait-on être marié avec quelqu’un tout se vie, lui semblait-il, et ne pas le connaitre du tout. » Flippant, non ?
Et puis il y a Drew, le petit frère, à l’imagination débordante, que personne n’écoute quand il dit des choses étranges sur sa soeur. Katie pense qu’il a rêvé. Sans doute à cause de la fièvre de la scarlatine qui a ravagé son corps. Jusqu’au jour où, sous la peau qui pèle apparaît un visage qui semble différent. Le visage de celui qui prend conscience que ses parents ne sont pas parfaits…

L’atmosphère de ce thriller psychologique vous étreint et vous fait douter jusqu’au bout.  Des fausses pistes. Des mensonges. Des phrases à double sens. De la rivalité, les ravages de la compétition et de la jalousie, que ce soit dans le sport ou dans le désir amoureux. Difficile d’être différente et surdouée. La violence psychologique et physique est omniprésente mais de manière insidieuse. Pas de scène pleine de sang, c’est bien plus fin que cela. Une violence qui conduit à l’erreur : « devait-on payer éternellement pour une erreur fugace ? Un coup de volant, un pied qui dérape, une pause qui a duré quelques semaines de trop ? » « Toutes ces choses que vous ne pensez pas faire un jour, jusqu’au jour où vous les faites. »
Peut-on gagner à tout prix ?

Un thriller riche, même si je me suis un peu perdue en cours de route avec des moments où j’ai trouvé qu’il y avait quelques longueurs, avant que le suspense ne me reprenne par la main. J’ai relu le début du livre une fois terminé parce que tour de force c’est qu’il prend tout son sens quand on a fini le roman.
Il y a toute une histoire avec les artémies de Drew mais je ne suis pas tout à fait sûre de comprendre tout le sens.
Enfin, je me suis agacée avec les coquilles du texte qui font perdre le sens des phrases. Par trois fois. Au prix où sont vendus les livres, faudrait tout de même les faire relire sérieusement, les éditions du Masque !

Une lecture marquante, c’est certain.

Une fois n’est pas coutume, je vous mets le clip de Gotye qui va assez bien avec ce thriller.

https://youtu.be/8UVNT4wvIGY

Publié dans Littérature américaine | Tagué , , , | 4 commentaires