mars 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 -
Articles récents
- Les vainqueurs – Roy Jacobsen
- Parutions irlandaises hiver 2026
- Bonne année 2026 !
- Retour sur les lectures octobre-novembre 2025
- 🎃 Halloween🎃
- Retour sur mes lectures irlandaises de septembre et octobre : « Pauvre » de Katriona O’Sullivan, « Le garçon venu de la mer » de Garrett Carr ; « Croke Park » de Sylvain Gâche et Richard Guérineau
- Rentrée littéraire irlandaise
- Le livre de Kells – Sorj Chalandon
- La route de la côte – Alan Murrin
- Le prince des marées
Une recherche ?
Tag Archives: Littérature irlandaise
Hérésies glorieuses – Lisa McInerney
Traduit par Catherine Richard-Mas Ma première lecture irlandaise de la rentrée littéraire. Cork, je connais. C’est tout mignon. Mais ici, Lisa McInerney choisit de vous emmener visiter la face sombre de la ville : l’underground. Le Cork des paumés, de … Lire la suite
Vengeance – Benjamin Black (série « Dr Quirke » tome 5)
Traduit par Michèle Albaret-Maatsch Un jour Victor Delahaye, riche patron d’une société dublinoise, emmène le fils de son associé Jack Clancy faire un tour en bateau. Pourtant, le jeune Davy n’a pas le pied marin et n’aime pas la mer. … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Benjamin Black, Littérature irlandaise, Vengeance
Un commentaire
Enael – tome 3 : L’alliée
Traduit par Nadège Traoré-Dulot et Marie Hermet « Si tu croises une fée sur la route, laisse-la passer. Sois gentil. Tu la reconnaîtras à ses cheveux roux et ses yeux verts. Elle accorde à tous les humains trois voeux. Ne manque … Lire la suite
Assez de bleu dans le ciel – Maggie O’Farrell
Traduit par Sarah Tardy Assez de bleu dans le ciel, un titre français qui tombe à pic pour respirer loin de l’atmosphère plus que nauséabonde qui règne sur les réseaux sociaux dont je m’éloigne pour quelques temps. L’hypocrisie et la … Lire la suite
L’herbe maudite – Anne Enright
Traduit par Isabelle Reinharez Cela fait presque un mois que j’ai terminé ce roman et pourtant quand il s’agit d’en parler, d’écrire quelques mots dessus eh bien c’est compliqué ! C’est premier roman que je lis de l’Irlandaise … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Anne Enright, L'herbe maudite, Littérature irlandaise, The Green Road
4 commentaires
Les hôtes de la nation – Frank O’Connor
Traduit par Edith Soonckindt Avant d’évoquer à proprement parler de ce recueil de nouvelles, une petite présentation d’un écrivain irlandais dont j’avais entendu parler mais pour autant jamais lu. Frank O’Connor est né à Cork en 1903 (et décédé … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise, Non classé
Tagué Frank O'Connor, Les hôtes de la nation, Littérature irlandaise
2 commentaires
La revenante – Molly Keane
Traduit par Simone Hilling Au domaine de Durraghlass, en Irlande, Jasper Swift vit avec ses trois soeurs, April, May et June. Tous les quatre sont les descendants d’une famille aristocratique, ruinée. On déduit, au regard des conversations des protagonistes et … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué La revenante, Littérature irlandaise, Molly Keane, Time after time
4 commentaires
La fin d’une imposture – Kate O’Riordan
Traduit par Laetitia Devaux Rosalie s’apprête à fêter Noël avec sa fille Maddie et son mari, Luke, quand des policiers se présentent au domicile familial pour leur annoncer le décès de Rob, son fils aîné, qui passait des vacances en … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise, Non classé
Tagué Kate O'Riordan, La fin d'une imposture, Littérature irlandaise, Penance
7 commentaires
Transatlantic – Colum McCann
Traduit par Jean-Luc Piningre Le livre s’ouvre en 2012, sur l’acrobatie de mouettes formées en escadrille près d’un cottage au bord d’un lough. Puis nous basculons au siècle dernier, en 1919 : deux aviateurs rescapés de la Grande Guerre se … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Colum McCann, Littérature irlandaise, Transatlantic
2 commentaires
Une année dans la vie de Johnsey Cunliffe
Traduit par Marina Boraso Deux ans après Le coeur qui tourne, voici le deuxième roman de Donal Ryan, l’Irlandais annoncé comme le nouveau prodige des lettres irlandaises. J’avais dévoré le premier à sa sortie, donc je me suis aussi jeté … Lire la suite
