février 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 -
Articles récents
- Bonne année 2026 !
- Retour sur les lectures octobre-novembre 2025
- 🎃 Halloween🎃
- Retour sur mes lectures irlandaises de septembre et octobre : « Pauvre » de Katriona O’Sullivan, « Le garçon venu de la mer » de Garrett Carr ; « Croke Park » de Sylvain Gâche et Richard Guérineau
- Rentrée littéraire irlandaise
- Le livre de Kells – Sorj Chalandon
- La route de la côte – Alan Murrin
- Le prince des marées
- Retour sur les lectures de mai et juin
- Ulysse et moi
Une recherche ?
Category Archives: Littérature islandaise
I am, I am, I am – Maggie O’Farrell
Traduit par Sarah Tardy J’ai laissé passer la déferlante du printemps dernier qui nous a mis sous le nez, en boucle, le dernier livre de Maggie O’Farrell. Car au bout d’un moment, quand on voit toujours le même livre en … Lire la suite
Publié dans Littérature islandaise
Tagué I am I am I am, Littératutre irlandaise, Maggie O'Farrell
5 commentaires
Ce que savait la nuit – Arnaldur Indridason
Traduit par Eric Boury J’ai pris du retard dans mes « Arnaldur » ces dernières années, alors j’essaie de rattraper tout cela à rebours, avec le tout dernier sorti (cela dit, il n’y en a que 3 que je n’ai pas encore … Lire la suite
Ásta – Jón Kalman Stefánsson
Traduit par Eric Boury Un roman qui intrigue dès la page du titre : Ásta est sous-titré « Où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? » Où nous embarque Jón Kalman Stefánsson avec cette phrase bien mystérieuse, un brin … Lire la suite
Le temps de la sorcière – Árni Þórarinsson
Traduit par Eric Boury A la fin de l’été, j’ai ressorti de ma bibliothèque la deuxième aventure du journaliste Einar qui y dormait depuis plusieurs années . Ce livre a été publié en Islande en 2005 et a paru en … Lire la suite
Excursion – Steinar Bragi
Traduit par Patrick Guelpa Les vacances islandaises sont propices à vider sa PAL islandaise, qui, j’avoue, a nettement diminué ! Pendant mon road trip, j’avais embarqué deux romans : le « Arnaldur » de la précédente chronique et celui-ci. Sait-on jamais, si … Lire la suite
Publié dans Littérature islandaise
Tagué Littérature islandaise, road trip, Steinar Bragi, Thriller
Laisser un commentaire
Dans l’ombre – Arnaldur Indriðason
Traduit par Eric Boury Eté 1941, à Reykjavik, un homme est retrouvé mort d’une balle dans la tête dans un appartement. Sur son front, une croix gammée sanglante. Flovent, de la police criminelle de Reykjavik est chargé de l’enquête sur … Lire la suite
Publié dans Littérature islandaise
Tagué Arnaldur Indridason, Dans l'ombre, Littérature islandaise
5 commentaires
La tristesse des anges – Jón Kalman Stefánsson
Traduit par Eric Boury J’avais dévoré Entre ciel et terre qui nous embarquait à travers la Mer Glaciale, en Islande, avec comme compagnons de route un pêcheur poète, Bàrður et le gamin. Les anges dorment dans ma bibliothèque depuis plusieurs … Lire la suite
Tourner la page – Auður Jónsdóttir
Traduit par Jean-Christophe Salaün J’entame un cycle littéraire islandais pour préparer mes vacances et me permettre de patienter jusque-là, parce que les dernières semaines sont les plus longues, c’est bien connu ! Un bon moyen aussi de vider ma PAL … Lire la suite
L’énigme de Flatey – Viktor Arnar Ingólfsson
Traduit par Patrick Guelpa Il fait chaud aujourd’hui, donc je vous emmène vous rafraîchir en Islande, plus précisément dans le nord ouest de l’île de feu et de glace, par là, précisément : sur l’île de Flatey, dont le nom, … Lire la suite
