Ru

41oVdHN_9gL__SL500_AA300_

4e de couverture : « Une femme voyage à travers le désordre des souvenirs : l’enfance dans sa cage d’or à Saïgon, l’arrivée du communisme dans le Sud-Vietnam apeuré, la fuite dans le ventre d’un bateau au large du golfe de Siam, l’internement dans un camp de réfugiés en Malaisie, les premiers frissons dans le froid du Québec. Récit entre la guerre et la paix, ru dit le vide et le trop-plein, l’égarement et la beauté. De ce tumulte, des incidents tragi-comiques, des objets ordinaires émergent comme autant de repères d’un parcours. En évoquant un bracelet en acrylique rempli de diamants, des bols bleus cerclés d’argent ou la puissance d’une odeur d’assouplissant, Kim Thúy restitue le Vietnam d’hier et d’aujourd’hui avec la maîtrise d’un grand écrivain. »

Par ce roman court mais dense, Kim Thuy donne la parole à une narratrice, Nguyen An Tinh, qui lui ressemble comme deux gouttes d’eau : celle d’une femme vietnamienne d’origine chinoise, issue de la bourgeoisie de Saïgon. Père préfet, mère femme au foyer n’ayant jamais tenu un balai. Une famille poussée à l’exil par la victoire des communistes, les camps de rééducation et la confiscation de leurs biens, sous la surveillance d’un jeune inspecteur qui « avait marché dans la jungle depuis l’âge de douze ans pour libérer le sud du Vietnam des mains « poilues » des Américains ». La narratrice a parfaitement conscience de son état de privilégiée et remarque que « les filles et les garçons de la jungle possédaient tous les mêmes effets: un casque vert, des sandales faites de lanières de pneus usés, un uniforme et un foulard à carreaux noirs et blancs. L’inventaire de leur bien prenait trois secondes, contrairement au nôtre, qui dura un an ».

C’est l’exil et ses conséquences qui nous sont contés, mais aussi une page forte de l’histoire du Vietnam. La fuite dans la cale nauséabonde d’un bateau, partant « clandestinement » en toute connaissance de cause, tout simplement parce qu’il transporte des Vietnamiens d’origine chinoise, autrement dit, aux yeux des communistes, des « anticommuniste de par leur origine ethnique, de par leur accent ». Même si ces boat people ont emporté avec eux leurs souvenirs et toute la fortune qui pouvait l’être (des dollars cachés dans les serviettes hygiéniques des femmes, les diamants dissimulés dans des bracelets d’acrylique ou des cols de chemise), c’est pourtant une toute autre vie qui les attend. La narratrice, après avoir vécu avec ses concitoyens entassés dans un camp de réfugiés en Malaisie , au milieu des excréments et des vers blancs, a dû se reconstruire une identité et une vie au Québec, qui feront d’elle quelqu’un de différent, à tout jamais, une personne naviguant sans cesse entre passé et présent, racines sino-vietnamiennes et culture canadienne.

La narration, très « aérée » et aérienne, faite de textes brefs, sans vraiment de chronologie, à la manière d’une pensée vagabonde, file tel un « ru »  – un petit ruisseau -, sans pourtant gêner la lecture et la compréhension des événements. Kim Thuy donne à voir une série d’instantanés où le passé et le présent se rejoignent, pour ne faire qu’un : celui de l’identité complexe de la narratrice, au sens fort du terme.

J’ai beaucoup apprécié ce tour de force littéraire ou comment l’écrivaine arrive à dire tant de choses en si peu de mots, sans jamais étouffer ou affliger le lecteur malgré les vérités crues qu’elle décrit. Au contraire, elle le berce et l’émeut tout à la fois.

Ce livre est le récit pudique et « zen » d’une femme qui ne s’apitoie jamais sur son sort. Elle porte sur elle-même , sa famille et l’histoire du Viêtnam, un regard distant, touchant et dépourvu de rancoeur. J’ai vraiment été charmée et bercée par les mots !

Publié dans Littérature vietnamienne | Tagué , , | Laisser un commentaire

Les fantômes de Belfast

71whTvUsfGL.jpg

Traduit par Fabienne Duvigneau

4e de couverture : « Signé le 10 avril 1998, l’Accord de Paix pour l’Irlande du Nord a mis un terme à des années de guerre sanglante. Pourtant les anciennes haines n’ont pas totalement disparu. Depuis qu’il est sorti de prison, Gerry Fegan, ex-tueur de l’IRA, est devenu dépressif et alcoolique. Il est hanté par les fantômes des douze personnes qu’il a assassinées et ne connaît plus le repos. Le seul moyen de se débarasser de ces ombres qui l’assaillent est d’exécuter un par un les commanditaires des meurtres. Dont certains sont aujourd’hui des policiens en vue dans la « nouvelle Irlande ». Gerry Fegan est devenu dangereux, il faut s’en débarasser. Une double chasse à l’homme commence… » 

Si vous aimez les histoires de fantômes, je ne peux que vous encourager à lire ce thriller nord-irlandais. Vous ne serez pas déçus pour les émotions fortes !

Gerry Fegan est un ancien de l’IRA, qui après avoir tué douze personnes et des années de prison à Maze, a rangé les armes et son engagement pour « la cause ». Pourtant, ses victimes se mettent à le hanter, elles hurlent leur douleur et ne lui lâchent plus les baskets ni la tête. Douze fantômes lui demandent justice, c’est-à-dire la mort des vrais assassins : ceux qui l’ont manipulé et payé pour effectuer la basse besogne. Gerry se dit qu’en faisant ce qu’ils lui demandent, il retrouvera la paix. Chaque fantôme désigne au fur et à mesure son bourreau. Et quand il ne comprend pas, Gerry les interroge. Les cadavres s’amoncellent parmi les membre de l’IRA encore actifs, des petites frappes, de la pourriture nauséabonde, appâtée par une place au soleil pour ceux qui sont restés dans l’ombre, ou par toujours plus de pouvoir et d’argent pour ceux qui ont intégré la scène politique nord-irlandaise.

En effet, nous sommes en 2007, 9 ans après les accords de paix de 1998. Tout semble en voie de pacification, c’est du moins la version officielle qu’entretiennent les membres du gouvernement quel que soit leur camp. La paix c’est côté scène, avec strass et paillettes ou presque. Mais côté jardin, c’est moins rutilant…

Autant vous dire tout de suite, Sutart Neville ne fait pas dans la dentelle. Il signe ici un polar cinglant, violent, dérangeant, le tout dans une atmosphère paranoïaque étouffante. Pourtant, une fois entamé, on ne peut plus lâcher ce roman au rythme effréné et au suspense haletant.
Le romancier dresse un portrait de l’IRA qui brise l’image angélique qu’on pourrait en avoir. Ici ce ne sont que racaille et compagnie qui n’hésitent pas à régler leur compte entre eux. A tel point qu’ils ne s’aperçoivent même pas qu’il y a une vraie taupe parmi eux : un vilain Ecossais !

C’est un portrait inquiétant qui est fait ici de l’Irlande du Nord où la scène politique ressemble à un panier de crabes. Pourtant, à sa manière bien singulière, ce thriller est aussi une hymne à la paix.
Gerry veut justice et vérité. Tout comme Marie McKenna, nièce du premier type de l’IRA que Gerry abat. Parce que autrefois elle a eu une liaison avec un flic de la RUC * (et un enfant… même si la paternité reste à prouver !), elle a été rejetée par sa famille et sa communauté, qui a estimé que c’était un acte de trahison. Quant à Gerry, sa mère lui a fermé sa porte à tout jamais,  pour les gens qu’il a assassinés autrefois. Marie et Gerry se retrouvent pris en chasse.
Autant dire que ces deux personnages incarnent une nouvelle Irlande du Nord, celle des gens qui aspirent maintenant à la paix et au bonheur après plus de trente ans de conflit. La fin du roman leur laisse cet espoir. D’autant que les « vilains pas beaux » du roman finissent tous par mourir. Ils sont d’un autre âge, celui dont on ne veut plus entendre parler.

J’ai particulièrement apprécié la forme originale qu’emprunte ce roman qui frôle avec le fantastique, surtout dans la première partie du récit. J’ai moins apprécié la très longue scène sanglante qui se déroule dans la grange du patriarche de l’IRA, O’Kane (on finit par se demander où sont passés les fantômes, d’ailleurs!). Un peu plus courte, elle aurait été aussi efficace !

Mais en tout état de cause, Stuart Neville signe ici un thriller remarquable qui va certainement me hanter pendant un bon moment !

Je laisse la dernière phrase à Gerry observant Ellen, cinq ans, la fille de Marie : « Il pensa qu’une fois adulte, elle n’aurait jamais à subir la peur, terrible, incessante, qui avait étouffé cette ville pendant plus de trente ans ».

* RUC = Police royale d’Ulster qui recrutait essentiellement dans la communauté loyaliste et protestante.

Publié dans Littérature nord-irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Le Dramaturge

411+G2zdm4L

Traduit par Pierre Bondil

4e de couverture : « L’impossible s’est finalement produite. Jack ne se drogue plus, ne boit lus et sort même avec une femme de son âge. Certains vont jusqu’à prétendre l’avoir vu à la messe… On peut toujours rêver ou se mentir à soi-même, la vérité ne tarde pas à vous rattraper par le colback pour vous ramener à elle d’un coup sec. D’autant que, si Jack ne tente de s’amender, le monde, lui, ne change pas. Un mari jaloux lui démonte le genou à coups de crosse, des flics désinvoltes l’accusent d’un meurtre qui les arrange et deux étudiantes sont retrouvées mortes coup sur coup. Trop c’est trop. Sans alcool, la cinquantaine venue, Jack oscille de nouveau au bord du gouffre. Personne n’ira lui faire croire que les emmerdes puissent d’un seul coup tomber si serrées sans qu’il y ait de lien entre elles. Jack le sait. Un tarés s’amuse dans l’ombre. »

Voici mon troisième rendez-vous avec le détective privé Jack Taylor, ancien garda viré pour alcoolisme et autres frasques. A vrai dire j’ai commencé à lire les aventures de ce héros des temps modernes (c’est-à-dire tout sauf parfait) dans le désordre. C’est ici le troisième tome de ses aventure dans la jolie ville de Galway, ou plutôt une Galway tel qu’un touriste ne pourra jamais l’observer. Le Dramaturge précède La Main droite du diable, où, rappelez-vous Jack sortait d’un asile psychiatrique suite au décès de la fille d’une amie, tombée par la fenêtre alors qu’il en avait la garde.

Dans le présent volume, on ne reconnaît plus notre alcolo de Jack : il carbure maintenant à l’eau du robinet et au yaourt. Il a même décidé de laisser sa vie de détective privé au vestiaire pour un moment. Seulement voilà, un ancien indic dealer emprisonné le supplie de se renseigner sur le meurtre de sa soeur, étudiante retrouvée assassinée. Le meurtrier a l’air de s’y connaître en littérature irlandaise puisqu’il a laissé au pied de la victime un livre de John M. Synge. Jack se laisse convaincre à contrecoeur de s’occuper de cette affaire. Sans une goutte d’alcool. Avec parfois son ex-collègue « boulet », la ban garda, Brid, qui ne supporte pas qu’on l’appelle par son nom anglicisé, mais seulement par son nom irlandais : Ni an Iomaire. Cela va sans dire que Jack se fait une joie d’écorcher son nom à la moindre occasion…

Comme dans tous les romans noirs de Ken Bruen mettant en scène Jack Taylor, l’intrigue passe quasiment au second plan car Jack n’a de cesse d’observer ce qui se passe autour de lui, cette Irlande qui change et ses répliques font mouche :

« Dans le catalogue irlandais du crime, se prendre pour plus important qu’on n’est est gravissime. »

« De mon temps un policier savait regarder de l’autre côté quand on lui tendait un pot de vin, mais aujourd’hui ils ont perdu tout respect d’eux-mêmes. »

« Le type qui tripote son alliance, il a des besoins sexuels au-dessus de la moyenne. »

« La journée était radieuse. Je m’arrêtais un moment à Eyre Square où l’herbe était envahie de gens qui se doraient au soleil. Avant le soir, ils seraient rouges, couverts de cloques. La rançon globale d’un été irlandais. »

Jack enterre sa mère mais n’en a pas moins à l’oeil de prêtre qui lui avait mis le grappin dessus. Parce que l’Eglise est définivement coupable des pires crimes à ses yeux. Ken Bruen y reviendra d’ailleurs dans La main droite du diable, comme il l’avait fait avec Le martyre des Magdalènes.

Les romans noirs de Ken Bruen sont de la même veine que ceux d’Henning Mankell, auquel le romancier irlandais fait un clin d’oeil par une référence au Guerrier solitaire. Des clins d’oeil, il y en a en quantité d’ailleurs, notamment aux auteurs de romans noirs américains. Mais là, je ne suis pas assez calée pour vous en causer !

Les aventures de Jack Taylor plairont aux fans de Mankell, Rankin, Indridason etc. C’est de la même veine délicieuse !

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Le martyre des Magdalènes

1623184302

Traduit par Pierre Bondil

4e de couverture : « Lessivé, rincé par sa dernière enquête, l’ancien flic de Galway Jack Taylor tente d’en faire passer le goût amer en éclusant des pintes de Guinness. Alors qu’il répète à qui veut bien l’entendre qu’on ne l’y reprendra plus, il est contraint par un caïd psychotique à retrouver « l’ange des Magdalènes ». Cette bonne sœur aurait, dans les années soixante, sauvé des jeunes filles mises au ban de la société dans le sinistre couvent des Magdalènes. Filles-mères reniées de tous, ces femmes y travaillaient comme blanchisseuses dans d’effroyables conditions pour s’y laver de leurs péchés, et cela même si elles avaient été violées par un frère, un père ou un voisin. Ce qui s’annonçait comme une mission rédemptrice va vite se transformer en chemin de croix. Le martyre de jack Taylor ne fait que commencer… « 

Noir c’est noir ! C’est le moins que l’on puisse dire en lisant ce roman policier, qui relève plutôt du roman noir. Mais noir à la façon irlandaise… donc l’auto-dérision n’est jamais loin. Même si ce roman est très sarcastique, c’est le moins que l’on puisse dire.
L’intrigue passe largement au second plan et c’est là le tour de force de Ken Bruen. Arriver à tout de même à maintenir un suspens en parlant plus du héros que de l’intrigue proprement dite. Nous suivons en effet plutôt la dérive de Jack Taylor, ancien garda ayant viré « privé », alcoolique notoire en voie de rédemption grâce à quelques « cachetons » de drogue !
On s’attache à ce personnage tout aussi psychotique que les « méchants pas beaux » qu’il poursuit. Ce héros pas comme les autres porte sur la société irlandaise un regard féroce. L’Eglise en prend un coup dans les dents avec l’évocation des Magdalènes. La « mafia » irlandaise n’est pas en reste non plus.

J’ai adoré écumer les pubs de Galway avec ce héros et revisiter une ville que je ne connais pas si bien que ça !

Ce que l’on dit du romancier :
« Ken Bruen est né en 1951 à Galway. Après une carrière qui lui fait parcourir le monde, il crée les inspecteurs Roberts et Brant puis le privé Jack Taylor dont Le martyre des Magdalènes est la troisième enquête. Son style incisif et la férocité désarmante de ses personnages l’ont d’emblée placé parmi les meilleurs de sa génération. »

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Le choeur des paumés

51l-Y5AqedL

Traduit par Frank Reichert

4e de couverture : « L’inspecteur Harry Synnott est un garda intègre. Même si ça doit lui coûter son mariage, même si certains de ses collègues l’évitent, même s’il doit trafiquer des preuves pour éviter qu’un coupable s’en tire… Il croit en la justice quel qu’en soit le prix. Dans les commissariats de Dublin, comme dans ceux de Galway, tous se battent pour leurs idéaux alors qu’autour d’eux l’Irlande vacille et se perd dans l’afflux soudain d’argent et la corruption galopante. Harry Synnott quant à lui, devrai payer le prix fort pour faire aboutir son enquête.

Oubliez l’Irlande des Leprechauns. Ici Gene Kerrigan, écrivain que je découvre, peint une Irlande bien noire où il ne fait pas bon avoir des problèmes, que ce soit avec les hommes si vous êtes une femme ou même avec la police, corrompue à souhait et aux méthodes peu orthodoxe pour faire avouer ceux qu’elle prend dans ses filets. Oubliez l’humour irlandais également. Ici on ne rigole pas.

Plusieurs intrigues sont menées de front : à  Galway un cinglé est monté sur le toit d’un pub et menace de sauter, puis insinue avoir commis un massacre ; à Dublin une jeune femme accuse un jeune homme de bonne famille de viol ; un type prépare le casse d’une bijouterie ; une camée tente de soutirer de l’argent à un touriste américain en vacances à Dublin, en le menaçant avec une seringue remplie de… Ketchup !

Plusieurs gardai peuplent aussi l’intrigue : l’inspecteur Harry Synnott de Dublin, accompagné de la flickette Rose Cheney ; le gardai Mills à Galway. Pourtant, ils ne forment pas les meilleurs amis du monde : en effet, ça flingue chez les racailles et les paumés autant que dans la police où tous les coups sont permis, même les plus vicieux. Rose, en particulier est bien perverse (mais là j’en dis déjà trop !).

Autant dire qu’on ne trouve aucun personnage sympathique dans ce roman, ils sont même plutôt effrayants… En y réfléchissant bien, on se demande si c’est une bonne idée de repartir en vacances en Irlande ! Eh oui, Gene Kerrigan ne fait vraiment pas dans la dentelle en décrivant une société irlandaise corrompue jusqu’au trognon, où la police ne vous serait pas vraiment d’en grand secours en cas de pépin, où les repères sont à la dérive.

Un détail qui m’a amusée : Harry Synnott est un graphomane aigu, il note tout quand il interroge un suspect et il lui fait signer son « grabouillage ».

On passe un bon moment, malgré une ambiance pesante et pince sans rire, très différente de celle des polars de Hugo Hamilton ou Ken Bruen. A la petite semaine, premier volume des aventures de l’inspecteur Synnott  attend déjà dans ma PAL…

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Mort en été

819g3cXli1L.jpg

Traduit par Michèle Albaret-Maatsch

4e de couverture : « Dublin, 1952. Dirk Jewell, le propriétaire du Daily Clarion, quotidien de la ville, est retrouvé mort chez lui, un fusil dans les mains. Appelés sur les lieux du drame, Quirke, le légiste tourmenté, et Hackett, l’inspecteur qui l’aide sur tous ses mauvais coups, constatent qu’il ne s’agit pas d’un suicide, mais d’un meurtre. L’homme était marié et père d’une fillette, richissime, très influent, redouté, jalousé, peu populaire, bref, voilà un meurtre entouré d’autant de suspects que de mobiles potentiels. Dès sa première rencontre avec les proches de la victime, Quirke est troublé par l’énigmatique veuve, par sa solitude, son mystère, sa froideur, son charme. Cette attirance va l’entraîner sur un chemin que sa conscience aurait dû lui interdire de suivre, et sérieusement compliquer l’enquête… »

Quatrième rendez-vous avec l’attachant Docteur Quirke, qui n’est pas un George Clooney dublinois, mais un médecin légiste adorablement bourré de défauts. Ayant largement trop abusé de la bouteille dans le volume précédent, il a renoncé à l’alcool après une cure de désintoxication. N’empêche, Quirke n’a pas besoin de boire pour endosser un rôle, devenir un autre personnage : celui du détective privé. C’est la mort du magnat de la presse dublinoise, Richard Jewell, surnommé très poétiquement Diamond Dick Jewell, c’est-à-dire en gros « Diamond du Gland de mes bijoux de famille »
Ce qui pique la curiosité de Quirke et le mènera sur une pente glissante, c’est qu’aucun membre de la famille ne semble attristé par la mort de cet homme à la réputation sulfureuse. Malgré l’avertissement de sa fille Phoebe, notre bon vieux docteur se lance dans une enquête parallèle à celle son ami l’inspecteur Hackett, parce qu’il croit au meurtre et non au suicide. La police est une peu trop molle du genou à son goût !

En parlant de genou, on ne peut pas dire que Quirke soit très sage. Il est complètement scotchée par Françoise d’Aubigny, la veuve de Dirk Jewell, une Française et fait fi d’Isabel Galoway. Mais non content de mettre sa vie sentimentale sens dessus dessous, il tente même d’y entraîner Phoebe qu’il voudrait bien voir se caser avec son collègue, le jeune David Sinclair.

Si dans La disparition d’April Latimer, Benjamin Black mettait en scène un noir à Dublin, ici, il présente une autre minorité et tout le mystère et les préjugés qu’elle suscite dans l’Irlande des années cinquante : le juif, avec les personnages de David Sinclair et de la famille Jewell.

On retrouve aussi les thèmes chers à Benjamin Black : la maltraitance enfantine, la perte d’identité, la famille disloquée, le secret de famille. La résolution de l’énigme fera une fois de plus du coupable avant tout une victime. On devine d’ailleurs un peu trop vite qui est coupable de la mort de Richard Jewell, même si la raison de ses actes est savamment gardée jusqu’au bout.

Un roman noir agréable à lire même si cette fois j’ai trouvé que c’était un peu moins prenant que dans les précédents volumes.

L’autre défaut (indépendant du talent de l’auteur)  est que la parution des tomes en France est trop espacée : du coup on a du mal à se rappeler ce qui s’est passé auparavant. Mieux vaut avoir pris des notes car les principaux protagonistes évoluent.

Enfin, le personnage de la femme française est tellement caricatural que cela en est presque comique . Je ne vois pas Benjamin Black ne pas le faire volontairement, mais je ne vois pas ce que cela apporte à l’intrigue puisque ce n’est même pas drôle cette femme fatale face au médecin tourmenté.

J’attends mieux du tome 5. Et dommage pour le doigt de David…
En tout cas, je veux savoir quelle sera  la prochaine bêtise de Quirke !

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

La disparition d’April Latimer

 

 

51CgauJOutL._SX303_BO1,204,203,200_

Traduit par Michèle Albaret-Maatsch

4e de couverture : « Rebelle, indépendante, un goût pour les hommes peu conventionnel… Dans la société dublinoise conservatrice, patriarcale et ultracatholique des années 1950, April Latimer, jeune interne en médecine, laisse dans son sillage comme un parfum de scandale. Rebelle, indépendante, avec un goût pour les hommes décidément peu conventionnel… Quand Phoebe Griffin, sa meilleure amie, découvre qu’elle a disparu, elle redoute le pire. Etrangement, de leur petite bande d’amis hétéroclite, Phoebe semble la seule à s’inquiéter ainsi – la seule ) qui on a caché certaines choses ?… Malgré leurs relations compliquées, c’est vers son père, le brillant mais imprévisible Quirke qu’elle se tourne pour retrouver la trace d’April. Et c’est ainsi que Quirke se voit impliqué bien plus qu’il ne l’aurait voulu dans une enquête aussi trouble que troublante, au coeur d’un entrelacs de liaisons dangereuses d’où émerge peu à peu une effroyable vérité. »

Voici le troisième volume des aventures du Dr Quirke, médecin légiste de son état, dans l’Irlande des années 50 (après Les disparus de Dublin et La double vie de Laura Swan). Un adorable personnage de la trempe des Erlendur. D’ailleurs, les deux personnages se confondent parfois dans mon esprit parce que je trouve qu’il se ressemble. Mis à part que Dr Quirke est porté sur la bouteille. Mais, on peut le comprendre, avec son histoire familliale un zeste compliquée et combien douloureuse. Ici Dr Quirke sort d’ailleurs de l’asile qui soigne les alcooliques. Parce qu’il avait trop souffert à la fin de La double vie de Laura Swan, où Phoebe avec fait des siennes…

Ici, Phoebe s’inquiète pour April, une amie interne à l’hôpital de Dublin qui ne donne pas signe de vie depuis plusieurs jours. April est une jeune femme qui n’a pas froid aux yeux dans la société irlandaise sclérosée des années 50. Cependant, comme toujours chez Benjamin Black alias John Banville, l’intrigue du roman noir n’est qu’un prétexte pour décrire la société de son pays (ici les années 50).

C’est un jeune homme noir, qui fait partie du cercle d’amis de Phoebe qui attire l’attention (aussi bien du lecteur que des autres personnages). Les clichés vont bon train… si vous voyez ce que je veux dire ! Le jeune homme intrigue, c’est clair. Autant qu’April d’ailleurs. A tel point qu’on leur prête une liaison non moins sulfureuse. April, quant à elle, est « abandonnée » par sa famille, celle de la haute bourgeoise catholique irlandaise parce qu’elle est trop « libre », qu’elle ne veut pas rentrer dans le moule étriqué réservée aux jeunes femmes à cette époque. Elle les encombre un peu ! Alors, quand l’inspecteur de police, ami de Quirke depuis toujours, découvre du sang sous le lit d’April et pas n’importe quelle sorte de sang, laissez-moi vous dire que l’imagination se déchaîne et le coupable désigné circule sous le manteau…

La fin n’en est pas moins édifiante ! John Banville joue avec les clichés pour mieux les renverser (évidemment ! – sinon il ne serait pas cet écrivain génial). Du portrait d’une jeune fille libre, il met en miroir une société quelque peu désaxée mentalement, frustrée, où les cinglés, les sauvages, les fous furieux ne sont évidemment pas ceux que désignent des gens se croyant bien-pensants. Banville joue de sa plume grinçante, de manière habile cependant. Il intrigue avec cette fin qui n’en est pas vraiment une… La seule envie que l’on a en refermant le roman, c’est de connaître la suite. Je suis addict depuis plusieurs années et apparemment, ce n’est pas prêt de s’arrêter !!

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

La double vie de Laura Swan

51L23DYOvGL__SL500_AA300_

Traduit par Michèle Albaret-Maatsch

4e de couverture : »  » Quirke l’imagina, aplatie sur les rochers mouillés, mie longue mèche rousse enroulée autour du cou, telle une épaisse corde d’algues brillantes. Qu’est-ce qui avait donc pu pousser cette belle et saine jeune femme à se jeter des falaises de Sandycove dans les eaux noires de la baie de Dublin, au beau milieu d’une nuit d’été, sans aucun témoin à part les étoiles scintillantes et la silhouette sinistre de la tour Martello au-dessus d’elle ? « .
Bien que l’autopsie lui prouve le contraire (la jeune femme n’est pas morte noyée, mais d’une overdose d’héroïne), Quirke va laisser classer cette affaire comme un suicide. Et pourtant… Vieux loup de plus en plus solitaire, il ne peut s’empêcher de fureter dans le passé de la victime et découvre que celle-ci avait non seulement une double identité mais une double vie, peuplée de personnages aussi troubles que les circonstances de sa mort. Lorsqu’il apparaît que Phoebe, sa propre fille, est à son tour impliquée, Quirke se retrouve pris dans un piège qui, une fois de plus, fera ressurgir les démons du passé… »

J’ai découvert Les disparus de Dublin qui m’avait absolument enchantée. Il me fallait donc absolument lire ce deuxième tome des aventures du médecin légiste Quirke. Il faut avoir lu le premier pour mieux comprendre le deuxième car certaines allusions y font référence assez souvent. Cela dit, l’intrigue est totalement indépendante.

Deux années ont passé depuis Les disparus de Dublin. Phoebe a maintenant 23 ans et elle ne pardonne pas à Quirke ce qu’il lui a caché pendant si longtemps. Et elle s’agace particulièrement lorsque celui-ci s’intéresse à sa vie privée. Or Dublin est une petite ville en ces années 50. Les gens s’y croisent facilement. D’autant plus lorsqu’on est coquette et que l’on fréquente parfois un institut de beauté dont la propriétaire a été retrouvée noyée… Et tel père, telle fille, ou telle fille tel père ! Le mari de la victime n’est autre qu’un ancien camarade de classe de Quirke. Il vient le lui demander de ne pas autopsier sa pauvre défunte épouse. Ainsi, père et fille vont s’embarquer, chacun à leur façon et chacun de leur côté, sur une délicate affaire qui les mènera plus loin qu’ils ne l’imaginaient.

Par un subtil aller-retour présent-passé, l’écrivain dévoile peu à peu la vie que menait la victime, une jeune femme en apparence bien tranquille : Deirdre Hunt. Mariée à Billy pour s’échapper du sinistre quartier des Flats de Dublin et à un père un brin incestueux, elle ne voit pas de piège lorsque l’étrange Leslie White lui propose de s’associer à elle pour monter un institut de beauté : The Silver Swan (titre original du livre, d’ailleurs). Pensez donc, un univers de beauté, quand on vient des Flats, ça ne se refuse pas si facilement ! Seulement Leslie n’est peut-être pas aussi white qu’il le dit et il va lui faire faire de ces choses… oh ! my godness !

Les fils narratifs des différentes intriguent se lient peu à peu, dans une évidence implacable. Le lecteur devine le noeud de l’histoire mais dans une sorte de déni, ne veut pas y croire… Et pourtant !

C’est avec beaucoup d’humour caustique, d’ironie ravageuse que John Banville promène ses personnages dans ce roman noir aussi sombre que la Guinness, tout en jouant à merveille avec une thématique bien classique que je ne peux pas révéler sous peine d’en dire trop. Il manipule à merveille le lecteur et ce pauvre Quirke au grand coeur. L’inspecteur Hackett pensait également qu’il avait « une vision moins rose des êtres humains et de leurs actions ». Nous aussi et on s’est laissé berner !

Un roman noir sans doute moins fouillé d’un point de vue historique que le premier volume mais John Banville/Benjamin Black reste un conteur hors pair qui nous fait avaler ce pavé de 403 pages d’une traite sans pouvoir le lâcher avant de connaître le fin mot de l’histoire. Ses personnages sont si attachants, en plus, qu’on en redemande ! Vivement la suite des aventures de Quirke ! Je l’adore ce gros nounours solitaire qui sait si bien nous promener dans Dublin !

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

La maîtresse de mon amant

41F9KTQB0JL__SL160_AA160_

Traduit par Michèle Valencia

4e de couverture : « Quand Marcus, jeune architecte au charme mystérieux, lui propose de partager son loft londonien, Lily accepte sans hésiter. Mais, dès son arrivée, elle éprouve un sentiment de malaise. L’appartement garde les traces de l’ex-petite amie de Marcus, brutalement disparue. Intriguée, Lily cherche à percer ce mystère. L’image de cette rivale la hante, la poursuit. »

Ce roman est divisé en quatre parties. Dont la première se situe avant la « révélation ». Et c’est la plus réussie. Maggie O’Farrell arrive à distiller un suspense infernale qui fait avaler les cent quatre-vingt-deux pages en un rien de temps. On se dit que l’on tient là un « page-turner » fascinant. Maggie O’Farrell adopte là le point de vue de Lily la nouvelle colocataire et aussi petite-amie de Markus, un bellâtre que l’on sent tout de suite trop propre sur lui pour être tout à fait honnête, surtout quand il affirme que Sinead, son ex, n’est « plus de ce monde ». Troublée Lily mène l’enquête, jusqu’à friser la folie. Le récit est à ce stade proche du fantastique et le lecteur ne sait plus trop à quel saint se vouer. Lily a-t-elle perdu la tête, est-ce la jalousie qui lui fait voir Sinead partout dans l’appartement et dans une librairie…

Soudain, au bout de ces 182 pages, THE révélation (que je ne peux évidemment pas dévoiler). Et THE catastrophe pour la suite du roman  (que je ne peux pas non plus dévoiler) qui tombe dans une platitude décevante. Plus de suspense. Et surtout une évidence tellement énorme qu’on se demande à quoi servent les trois autres parties du livre : Marcus est un coureur de jupons et un goujat de première. Bref, tout ça pour ça. Sans surprise finale, même dans le bush australien, qui frôle l’invraisemblance.

Une déception donc. Dommage. Parce que c’est pourtant sublimement écrit et j’ai vraiment apprécié la manière dont elle décortique chaque geste, chaque micro-événement.

Cette édition est épuisée. Peut-être la trouverez-vous en bibliothèque ou sur les sites de livres d’occasion.

Publié dans Littérature nord-irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Turbulences catholiques

51Ki4+gcDEL

Traduit par Natalie Beunat

4e de couverture : « Dan Starkey a décidé de redonner une chance à son couple. Pour preuve, il s’engage à assumer la paternité de Little Stevie, le bébé que sa femme Patricia a eu avec son amant. C’est ce bon moment de félicité familiale que choisit le primat de Toute l’Irlande pour lui confier une enquête pour le moins inhabituelle sur une minuscule île aux oiseaux, battue par les flots. Sous la houlette du père Flynn, les rares habitants de cette terre isolée sont persuadés que le Messie est né chez eux et, qui plus est, se serait incarné en une petite fille répondant au prénom de… Christine. Quoi de mieux pour le journaliste qu’une retraite rurale grassement payée ? Et l’endroit idéal pour se mettre enfin à l’écriture de son livre ! Ce qui s’annonce comme un canular facile à déjouer vire peu à peu au cauchemar. Pour Dan, aux prises avec ses vieux démons que sont l’alcool et les femmes, ça tourne carrément à l’île de la tentation ! Au premier meurtre, l’ambiance bucolique prend du plomb dans l’aile. Quant au premier verre, il pourrait bien être le dernier… Avec ce thriller hilarant, Colin Bateman aborde sans complexe l’absurdité de l’intégrisme religieux. »

Contrairement à Stuart Neville (autre écrivain nord-irlandais) qui fait dans le « trash-pince-sans-rire », (même si Les fantômes de Belfast est tout à faire remarquable), Colin Bateman a toujours l’humour comme détonateur.
Son héros, Dan Starkey, journaliste de son état, imparfait au possible (évidemment, sinon ça ne serait pas drôle !) est souvent embarqué dans des aventures farfelues ou dans un pétrin dans lequel il s’est mis tout seul. Dans Divorce, Jack !, il avait déjà des démêlés avec Patricia son épouse. Parce que Dan a un souci majeur : il n’est pas vraiment fidèle ! Mais ici, sa femme a pris sa revanche et même plus : elle a eu  un gamin avec son amant ! Déjà vous voyez le tableau !! Mais Dan accepte d’élever ce rejeton, mais ce n’est pas tout : sous prétexte de recoller les morceaux de son couple et d’écrire le livre qui fera de lui « le digne représentant du roman made in Ulster », il accepte de jouer les agents secrets à la demande d’un homme d’Eglise et de se rendre sur une île nord-irlandaise, coupée du reste du monde… En effet, sur cette île, il s’en passe de belles : il y aurait une réincarnation du Messie sous les traits d’une petite fille prénommée Christine !

Quand j’ai commencé à lire cette histoire, je me suis demandée où Colin voulait m’embarquer avec un sujet aussi loufoque (so british, je trouve). Ca m’a fait un peu peur mais pourtant, son humour tout aussi déjanté que son sujet a atteint son but : j’ai fait la traversée sur l’île de Wrathlin et j’ai vécu l’angoisse de Dan, au milieu de personnages tous plus bizarres les uns que les autres…

Sous couvert d’histoire abracadabrante et d’humour décapant, Colin Bateman dénonce ici les agissements intégristes, quels qu’ils soient. Quand on rencontre le père Flynn, catholique à qui l’on a greffé un coeur de protestant pour lui sauver la vie, on a compris où l’auteur veut en venir…

J’ai bien aimé cette lecture originale, même si ce n’est pas mon livre préféré de l’auteur (le meilleur lu jusqu’à présent étant l’incontournable Divorce, Jack !). Reste l’ambiance d’une île coupée du reste du monde qui m’a bien plu, même si ces habitants ressemblent à des psychopathes en puissance qu’on n’aimerait pas avoir comme voisin !

Publié dans Littérature nord-irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire