-
Articles récents
- Soleil oblique et autres histoires irlandaises – Donal Ryan
- Moisson irlandaise de printemps
- Ce que Majella n’aimait pas – Michelle Gallen
- La colline aux disparus – Tana French
- Les champs brisés – Ruth Gilligan
- Dans les brumes de Capelans – Olivier Norek
- Mes désirs futiles – Bernardo Zannoni
- Troubles – Louise Kennedy
- La maison – Emma Becker
- Le bleu des abeilles – Laura Alcoba
Une recherche ?
Archives mensuelles : novembre 2018
Le blog a 9 ans !
an Le blog a 9 ans ! Encore une année passée tellement vite ! Une année très positive avec beaucoup de belles découvertes et de rencontres littéraires qui font briller les yeux. Je vous en dirai plus dans mon … Lire la suite
Publié dans Non classé
8 commentaires
Sirènes – Joseph Knox
« Tu as surgi de nulle part un beau jour, avec un coquard. Je ne sais rien de toi. » Traduit par Jean Esch A Manchester, Aidain Waits, jeune inspecteur accroc aux amphétamines, à l’alcool et excès en tous genres, vit dangereusement … Lire la suite
Rituels – Ellison Cooper
Traduit par Cindy Colin Kapen Deux agents de police se rendent dans une maison délabrée qui détonne dans ce quartier sud-est de Washington DC : de mauvaises odeurs ont été signalées. La même maison d’où un drôle d’appel au secours d’une … Lire la suite
Les heures rouges – Leni Zumas
Traduit par Anne Rabinovitch L’histoire de quatre femmes qui vivent dans le même village de Newville, près de Salem dans l’Oregon. Le 15 janvier, la loi UPUM qui stipule que « chaque enfant a besoin d’un père et d’une mère » doit … Lire la suite
Le temps de la sorcière – Árni Þórarinsson
Traduit par Eric Boury A la fin de l’été, j’ai ressorti de ma bibliothèque la deuxième aventure du journaliste Einar qui y dormait depuis plusieurs années . Ce livre a été publié en Islande en 2005 et a paru en … Lire la suite