-
Articles récents
- Soleil oblique et autres histoires irlandaises – Donal Ryan
- Moisson irlandaise de printemps
- Ce que Majella n’aimait pas – Michelle Gallen
- La colline aux disparus – Tana French
- Les champs brisés – Ruth Gilligan
- Dans les brumes de Capelans – Olivier Norek
- Mes désirs futiles – Bernardo Zannoni
- Troubles – Louise Kennedy
- La maison – Emma Becker
- Le bleu des abeilles – Laura Alcoba
Une recherche ?
Archives par mot-clef : Rentrée littéraire 2018
La loi de la mer – Davide Enia
Traduit par Françoise Brun Aujourd’hui tout le monde connaît le nom de Lampedusa, cette île mise sous les projecteurs des médias quand elle a vu s’accumuler les arrivées de migrants, morts ou vifs, en particulier ce 3 octobre 2013, dont … Lire la suite
Présumée disparue – Susie Steiner
Traduit par Yoko Lacour Susie Steiner propose de suivre les aventures de Manon Bradshaw, sergent-détective de son état, dans le Cambridgeshire. Signes particuliers : 39 ans, célibataire qui fouine sur internet pour trouver l’âme sœur ou traquer les criminels. Pendant les … Lire la suite
Rituels – Ellison Cooper
Traduit par Cindy Colin Kapen Deux agents de police se rendent dans une maison délabrée qui détonne dans ce quartier sud-est de Washington DC : de mauvaises odeurs ont été signalées. La même maison d’où un drôle d’appel au secours d’une … Lire la suite
La vraie vie – Adeline Dieudonné
Pour une fois, je vous parle d’un roman dont tout le monde parle et qu’on voit partout, partout. Adeline Dieudonné nous plonge dans une maison d’un lotissement moche, d’une famille aussi grise que le lotissement. Dans cette maison, une pièce … Lire la suite
Rien d’autre sur terre – Conor O’Callaghan
Traduit par Mona de Pracontal Un lotissement poussiéreux, en cours de construction mais déjà mort avant d’avoir eu le temps de naitre. Une chaleur harassante qui fond le bitume et brûle la peau. Nous sommes dans le Far West américain. … Lire la suite
Rivière tremblante – Andrée A. Michaud
Le 7 août 1979, un jour d’orage, Michael Saint-Pierre, 12 ans disparaît après avoir proféré d’étranges paroles à sa meilleure amie, Marnie, dans le bois de la Rivière aux Trembles : « Mauvais temps madame, mauvais temps ». Disparu, envolé, … Lire la suite
Trajectoire – Richard Russo
Traduit par Jean Esch De Richard Russo, vous connaissez certainement A malin, malin et demi (Grand Prix de littérature américaine 2017), Les sortilèges du Cap Cod ou encore Le déclin de l’empire Whiting (Prix Pulitzer 2002), des romans qu’on ne … Lire la suite
Tu t’appelais Maria Schneider – Vanessa Schneider
Maria Schneider est très jeune et perdue quand elle se retrouve presque par hasard sous les projecteurs du cinéma. Enfant mal aimée par sa mère qui la fiche dehors à l’âge de 15 ans, elle a peu de contact avec … Lire la suite
Un gentleman à Moscou – Amor Towles
Traduit par Nathalie Cunnington Le comte Alexandre Illitch Rostov dit « Sasha » est condamné par le tribunal bolchevique le 21 juin 1922 à vivre en résidence surveillée dans l’hôtel de luxe Metropol à Moscou, pour avoir écrit un poème pamphlétaire en … Lire la suite