Entre ciel et terre

41cYs6q8dIL__SL500_AA300_

A travers les mots d’Eric Boury

4e de couverture : « Parfois, à cause de mots, on meurt de froid. Comme Bardur, pêcheur à la morue islandais, il y a un siècle. Trop occupé à retenir des vers du Paradis perdu de Milton, il oublie sa vareuse en partant en mer. De retour sur la terre ferme, son meilleur ami entame un périlleux voyage pour rendre à son propriétaire, un vieux capitaine devenu aveugle, le livre funeste. Pour savoir aussi s’il veut continuer à vivre. »

Un roman magistralement écrit comme on en voit peu (merci au traducteur !). Une poésie à couper le souffle, une originalité stylistique incontestable (on passe du style direct libre au style indirect, de l’interpellation à la narration, de l’humour à la gravité sans que cela ne gêne en rien la lecture). Un régal !

Une histoire toute simple et ô combien romantique : un pêcheur expérimenté, Bardur, le seul et unique ami du gamin (qui n’a d’autre nom que celui-ci) meurt en mer lors d’une sortie un jour de tempête de neige, sur la terrible Mer Glaciale, parce qu’il a oublié de prendre sa vareuse… Cet homme était absorbé par la lecture du Paradis perdu de Milton, dans une édition de 1928, dont une traduction est arrivée jusqu’en Islande.Son propriétaire n’est pas Bardur, mais un vieux capitaine : « Milton était aveugle, tout comme le capitaine, c’était un poète anglais qui a perdu la vue à l’âge adulte. Il composait plongé dans les ténèbres et c’était sa fille qui transcrivait ses poèmes. (…) Des vers composés au creux des ténèbres qui jamais ne désertaient ces yeux, tracés par la main d’une femme, traduits en islandais par un pasteur doté d’une bonne vue, mais qui vivait  parfois dans un tel dénuement qu’il n’avait pas de papier pour écrire et qu’il devait se contenter du ciel au-dessus de la vallée de la Hörga en guise de feuille ».

Ne se remettant pas de cette terrible perte, le gamin n’aura qu’une obsession : rendre le livre à son propriétaire et se tuer… Enfin, du moins c’est ce qu’il croit. Mais la vie n’est pas aussi triste… Il croise furtivement une jeune femme qui l’impressionne : « elle n’est qu’un iceberg, pense-t-il, un iceberg couvert d’ours polaires qui vont me dévorer ». Mais elle est aussi et surtout « la pluie qui arrose le désert, le soleil radieux qui illumine les coeurs et elle est la nuit qui console »

D’une histoire toute simple, Jon Kalman Stefansson en fait un enchantement et aborde avec brio le questionnement sur la vie et la mort, la quête d’un sens à l’existence.

Un roman qui hante le lecteur une fois terminé…

Ca va sans dire que je vais lire la suite des aventures du gamin, dans La tristesse des anges.

images

Un jour, quand je serai à la retraite, j’ai décidé que j’apprendrai l’islandais…

Publié dans Littérature islandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Cent ans

41Eb00Ceo4L

Traduit par Luce Hinsch

4e de couverture : « Cent ans séparent Herbjørg de son arrière-grand-mère. Cent ans d’histoire, d’amours, de déchirements, durant lesquels quatre générations de femmes se passent en flambeau la honte familiale. À travers les passions et luttes silencieuses de ses ancêtres, dans le coeur aride des îles Lofoten, Wassmo reconquiert la douleur des origines. Pour naître à soi-même, enfin. »

Herbjorg Wassmo est une écrivaine majeure de la littérature norvégienne contemporaine. Malgré toute ma passion pour la littérature nordique, je ne l’avais encore jamais lue. C’est maintenant chose faite, avec Cent ans, sa dernière oeuvre traduite en français !

Herbjorg Wassmo a écrit beaucoup de romans, en particulier des trilogies mais celui-ci est, j’imagine, le plus intimiste puisqu’il est autobiographique. En effet, l’écrivaine évoque sa famille, en particulier les vies de son arrière-grand-mère, Sara Suzanne, celle de sa grand-mère, Helida et enfin celle de sa mère, Hjordis. Celle de son arrière-arrière-grand-mère, « Madame Lind », est juste évoquée rapidement. Cependant Herbjorg Wassmo signale, comme un avertissement au lecteur :« Le point de départ de mon histoire, la rencontre de Sara Suzanne avec la pasteur-peintre Jensen, je ne l’ai trouvée décrite nulle part. Et même si cela était, je ne l’aurais pas prise à la lettre. Celui qui raconte une histoire choisit ce qui lui convient de raconter. » Voilà pour qui voudrait prendre tout au pied de la lettre !

Ce qui ressort de ce gros roman (plus de 500 pages au format poche), c’est tout d’abord une atmosphère merveilleusement retranscrite, celle ce la vie aux îles Lofoten au nord de la Norvège mais aussi celle de la vie dans la capitale, Christiania (ancien nom d’Oslo) qui est pour Helida et les siens comme un pays étranger.

Cette fresque familiale présente aussi trois femmes au caractère bien trempé, que leur maternité à répétition, leur famille nombreuse ne pourra effacer, même si la vie dont elles avaient rêvé (parcourir le vaste monde) ne sera pas vraiment celle qu’elles avaient imaginé. Helida voyagera, certes, mais pas vraiment pour le plaisir, mais pour emmener son mari cardiaque chez un spécialiste à Christiania. Sara Suzanne échappera à son quotidien grace au pasteur Jensen, bien qu’elle n’ait rien prémédité… Hjordis se privera de tout pour s’acheter une bicyclette mais c’est l’invasion nazie qui la fera partir et la séparera de Hans, son cher et tendre.

Il est aussi beaucoup question d’amour dans ce roman, et de mort. Les hommes sont attachants. Johannes, le mari de Sara Suzanne est bègue et communique par écrit quand l’émotion est trop forte. Ce n’en est pas moins un pêcheur et commerçant de génie qui fera la fortune de sa famille. Le pasteur Jensen est un artiste qui n’a d’yeux que pour Sara Suzanne et dont le magnifique retable représentant l’ange qui tend la calice au Christ n’est autre qu’elle, si reconnaissable… Trouvée sur une brochure sur la cathédrale des îles Lofoten par la fille de Herbjorg Wassmo, elle lui donnera l’idée d’écrire ce roman, remarquant que cent ans exactement sépare la naissance de son propre fils de celle de Sara Suzanne.

Ce roman est une fresque familiale sur cent ans, certes, mais qui possède la particularité de ne pas suivre l’ordre chronologique. C’est un peu déroutant au début, d’autant que les personnages sont nombreux mais on s’y habitue. Cela l’avantage de rendre le passé vivant, de ne pas reléguer ces femmes à un monde disparu, au contraire.

Une lecture captivante donc. Herbjorg Wassmo rend ici un vibrant hommage à sa famille et parvient à vous embarquer. Une fois le livre en main, j’ai toujours eu du mal à le lâcher tant ses personnages sont attachants. On reste longtemps imprégné de la vie dans le Nordland.

Un de mes coups de coeur (2013) !

Publié dans Littérature norvégienne | Tagué , , | Laisser un commentaire

La princesse des glaces

index

Erica est écrivain. Un jour, de retour dans son village natal, elle apprend la mort d’Alex, la fille qui l’avait tant impressionnée quand elle était gamine. Elle avait été sa meilleure amie avant qu’Alex rompe tout contact sans explications. Alex a été retrouvée dans sa baignoire, les veines tranchées. Pourtant, personne ne croit au suicide. L’inspecteur Patrick Hedström est chargé de l’enquête. Quelle n’est pas sa surprise de tomber sur Erica au cours de son enquête : c’est la fille dont il était amoureux quand il était ado ! Une dimension qui va s’ajouter aux écheveaux de l’énigme à démêler, et pas qu’un peu !

Les deux personnages sont au point mort dans leur vie sentimentale : Patrick est tout juste divorcé et sans enfant ; Erica vit quasiment recluse chez elle, soumise aux contraintes éditoriales de son prochain roman. Ses parents sont décédés et elle est en discorde avec sa soeur Anna concernant le devenir de la maison familiale. Paradoxalement, le meurtre d’Alex va redonner un sens à la vie de Patrick et d’Erica, tous deux lancés dans une enquête sur le voisinage mais aussi sur eux mêmes.

Cela fait des années que j’entends parler de Camilla Läckberg et de ce polar en particulier. Mais, comme Millenium, je n’arrivais pas à m’y « coller », parce que sans doute on en parlait trop. J’en attendais donc beaucoup, compte tenu des éloges entendues. J’ai bien apprécié le début, avec l’univers de l’écrivain en proie au doute de soi et des contraintes liées à la publication éditoriale :
« Personnellement, elle devait chaque fois faire un énorme effort pour s’installer devant son ordinateur. Pas par paresse, mais à cause d’une terreur profondément ancrée d’avoir perdu sa capacité depuis la dernière fois qu’elle avait écrit. »
« Le retard qu’elle avait pris avec son livre la stressait énormément (…) et elle se dit qu’elle allait soulager un peu sa conscience et écrire un moment. »
Erica est un personnage très attachant car l’image de l’écrivain est ici complètement démythifiée : c’est une personne comme une autre, même quelqu’un qui doute beaucoup de ses capacités – sauf en matière de cuisine ! De plus, c’est une gaffeuse. Elle empiète allégrement sur les plates-bandes de Patrick et le lui dit sans vraiment prendre conscience des conséquences de ses actes pour l’enquête.
Patrick est un gros nounours amoureux, qui n’arrête pas de se tortiller comme un ver de terre à la moindre émotion. Il n’arrête pas de se faire asticoter par sa collègue à cause de sa relation avec Erica. Les deux tourtereaux tombent en effet rapidement dans les bras l’un de l’autre (enfin, plutôt dans le lit!). Bon, c’était sympa, c’était amusant, mais à force de tirer trop sur la corde sentimentale, Camilla Läckberg en fait une caricature de couple « guimauve » à la limite de la crédibilité. Ce fut ma première déception ! Dommage parce que l’idée du couple écrivain-flic était plutôt amusante !

Concernant l’intrigue à proprement parler, elle est très emberlificotée et il faut aller jusqu’au bout du bout du livre pour avoir une résolution qui finalement laisse un peu perplexe. L’intrigue n’est pas un prétexte à la description de la société suédoise etc. (comme chez l’Islandais Indridason ou chez Mons Kallentoft, pour citer un autre Suédois) : elle est bien au coeur de la narration et nous fait croiser foule de personnages. Camilla Läckberg revient sur le passé des personnages pour révéler des secrets de famille bien salaces et des ego surdimensionnés. Si l’intrigue m’a tenue en haleine, en fin de compte, je l’ai trouvée peu fouillée. C’est un lavage de linge de famille peu reluisant, mais pas vraiment davantage. Ce fut ma deuxième déception. Rien d’innovant là-dedans.

L’histoire se lit facilement par son style alerte et moderne. Mon oeil a néanmoins heurté une drôle de phrase : « Patrick se tortillait comme un ver de terre sur sa chaise ». Je ne sais pas si c’est moi, mais ça prête à confusion… C’est une broutille parce que le texte est bien traduit (= on oublie que le texte qu’on a sous les yeux n’est pas le texte original), mais ça m’a fait sourire !

Bref, une lecture bien partie au début mais qui finalement m’a un peu déçue. J’attendais beaucoup plus d’originalité et d’innovation, depuis le temps que j’entendais parler de ce livre. C’est dommage parce que l’idée de l’héroïne écrivain est vraiment sympa. Je ne me suis pas franchement ennuyée mais j’ai fini par me lasser un peu tout de même. A côté, Mons Kallentoft est beaucoup plus distrayant (et Arnaldur Indridason aussi, pour citer un écrivain islandais).

Publié dans Littérature suédoise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Terrienne

index

Etienne Virgil, écrivain, prend en stop Anne Collodi, 17 ans. Il la trouve étrange par ses questions directes et très personnelles. Elle lui dit se rendre à Campagne. Etienne la dépose à un croisement. Intrigué, il refait la route dans le sens inverse sans retrouver ledit croisement. Etienne est quelqu’un de rationnel, il croit à peine à ce qu’il écrit dans ses romans, alors dans la réalité…
Anne Collodi cherche sa soeur Gabrielle, disparue mystérieusement il y a un an juste après son mariage avec un type étrange. Gabrielle n’a laissé aucune trace. Pourtant, un jour alors qu’elle écoute NRJ, Anne reçoit un message par ondes radio de sa soeur.
C’est le début d’une folle aventure dans un univers parallèle, immatériel, un autre espace-temps peuplé de gens qui ressemblent aux humains, mais qui justement sont dépourvus d’humanité. Un monde où tout est aseptisé et désincarné. Dans cet ailleurs, on ne respire pas, on vit en apnée perpétuelle ; on ne rit pas, on cliquète. On ne se mouche pas, on ne tousse pas, on n’achète rien. On mange des choses insipides. Un monde sans surprise où tout est programmé et sous contrôle, depuis la conception in-vitro entre deux « compatibles », jusqu’à la mort, par crémation. Un monde où l’on finit par mourir d’ennui et non de maladie. Un monde uniformisé, jusque dans les vêtements. Aucune originalité n’est bien vue. Pour Halloween, on se déguise en Terrien : cet être sale et puant, infesté de microbes et aux moeurs bestiales…

Jean-Claude Mourlevat propose ici un bon gros pavé où l’on ne s’ennuie pas trente secondes : on pénètre avec un mélange d’effroi et de curiosité dans cet univers cauchemardesque. J’ai aimé le clin d’oeil à La Barbe Bleue (annoncé dès le début du roman) : l’héroïne s’appelle Anne et cherche sa soeur prisonnière d’un homme puissant qui se débarrasse des femmes qu’il fait capturer dès quil s’en lasse. J’ai aimé aussi l’allusion à l’auteur de Pinocchio, puisque l’héroïne a pour nom de famille Collodi et fait elle-même référence à la notoriété de son nom. Sans parler du personnage de l’écrivain (dépressif) auteur du Saut de l’ange. Le lecteur, à l’instar de l’héroïne, exécute ce saut, se prend au jeu de la fiction avant de repasser la frontière psychologique qui le sépare du monde réel. Une dose de physique quantique saupoudré d’humour  et le tour est joué.

Vraiment une belle découverte qui convertira les réfractaires à la science fiction les plus aguerris.
Mais attention, la réalité dépasse parfois la (science) fiction ! C’est aussi ce que suggère le roman en filigrane …

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | Laisser un commentaire

Le chat qui ne mangeait pas de souris

skilley

Illustration : Barry Moser
Traduction : Marie Hermet

Skilley est un chat des rues de Londres : un bon gros matou bien égratigné, la queue définitivement tordue par une porte. Son plus farouche adversaire est… un autre chat londonien, une racaille rousse et borgne au nom explosif : Pinch.
Dans Fleet Street, il y a l’auberge la plus réputée de toute l’Angleterre victorienne : Ye Olde Cheshire Cheese. Comme son nom l’indique, on peut y déguster le fameux Cheshire. On y croise aussi un fameux écrivain, M. Charles Dickens, qui a l’habitude de venir y gribouiller les premières pages de ses romans qu’il n’arrive jamais à commencer (mais aussi Thakeray ou Wilkie Collins)…
C’est aussi là qu’a élu domicile tout un escadron de souris, au grand désespoir de M. Henry, le propriétaire de l’auberge. Il est en quête d’un chat qui pourra chasser toutes ces dévoreuses de fromage. Skilley, SDF très intelligent, se débrouille pour se faire sa place de chat (chasseur de souris) au Ye Olde Cheshire Cheese. Seulement Skilley cache un lourd secret qui lui fait honte, que Pip, une petite souris intello et orpheline devinera sans peine. Et c’est le début d’aventures aussi fabuleuses que farfelues, qui, je vous le garantis, fera votre bonheur de lecteur, quel que soit votre âge !

J’ai découvert ce livre par hasard, au gré de mes pérégrinations en librairie. En quête d’un cadeau. La couverture m’a tout de suite attirée à cause du chat (j’aime les chats! ). J’ai ouvert le roman et mes yeux ont dû s’arrondir de surprise. En feuilletant je suis tombée sur de jolies illustrations so english. J’ai lu le résumé qui évoque une histoire de chat. Il ne m’en n’a pas fallu plus pour embarquer le bouquin.

10690325_10152774458309350_513952145492399907_n

10366091_808693859172810_2062003083504195648_n

Un roman où les héros sont des animaux doués de parole et de raison. Et pas qu’un peu. Il va leur falloir une sacrée dose d’ingéniosité pour cacher le secret de l’un et trouver un stratagème pour aider une créature emblématique de la Tour de Londres (mais je ne peux pas vous révéler son identité sous peine de spoiler). Leur ennemi commun ne sera pas tant les hommes que l’affreux Pinch, prêt à tout pour arriver à ses fins : manger des souris et se débarrasser de Skilley. La seule chose que tout ce petit monde animalier n’a pas remarqué (ou si peu), c’est cet écrivain barbu en quête d’inspiration… Cela leur réservera une surprise de taille. Et au lecteur aussi !

On ne rate pas une miette (de fromage) de tout le petit manège qui se déroule sous nos yeux : on s’en délecte ! Je suis tombée raide dingue de cette histoire, racontée avec beaucoup d’humour, au texte soigné et ciselé mais aussi joliment illustré. Une histoire d’amitié (soi-disant) impossible entre un chat et une souris, où parfois tout part « complètement en quenouille« , dans un suspense haletant. Puis ça rebondit. Dans la typographie et dans les mots (apprêtez-vous à tordre le cou parce que les auteurs se sont beaucoup amusés).  Il y a des rumeurs de fantômes, il y a le Londres des bas-fonds victoriens, dans ce roman hanté par Dickens tant dans l’auberge que dans le texte. Un roman à plusieurs niveaux de lecture que les fans de Dickens repéreront rapidement..
En tout cas, vous ne regarderez jamais plus votre chat de la même manière et si une souris court à travers la maison, il y a de fortes chances que les deux soient des amis pour la vie…

Sincèrement, je nourris de grandes espérances quant au devenir de ce livre !
Un petit bijou et un coup de coeur.

ye-old-cheshire-cheese

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | Laisser un commentaire

Debout-payé

debout payé

4e de couverture : « Debout-payé est le roman d’Ossiri, étudiant ivoirien devenu vigile après avoir atterri sans papiers à Paris en 1990.
C’est un chant en l’honneur d’une famille où, de père en fils, on devient vigile à Paris, mais aussi en l’honneur de la communauté africaine avec ses travers, ses souffrances et ses différences.
C’est l’histoire politique d’un immigré et du regard qu’il porte sur notre pays, à travers l’évolution du métier de vigile depuis la Françafrique triomphante jusqu’à l’après 11-septembre.
C’est enfin le recueil, sous forme d’interlude, des choses vues et entendues par l’auteur lorsqu’il travaillait comme vigile au Camaïeu de Bastille et au Sephora des Champs-Elysées.
Une satire à la fibre sociale et au regard aigu sur les dérives du monde marchand contemporain, saisies dans ce qu’elles ont de plus anodin – et de plus universel. »

Sortie d’abord discrète début septembre 2014 (aucun media professionnel n’en a parlé, dans tout le tintoin de la rentrée littéraire), ce bouquin a connu un succès fulgurant au point d’être en rupture de stock un peu plus d’une semaine après sa sortie. C’est suite à une interview de l’auteur sur France Inter et quelques éloges sur Facebook que j’ai décidé de le lire. Pourtant j’ai cru que je n’y arriverais pas : j’ai écumé 3 librairies, une grande surface (ok, on peut rêver!) et ratissé le web : c’était : « niet, y’a plus » ou alors des petits malins qui essayaient de se faire du fric sur le dos des lecteurs. Je dois mon salut à un libraire de Rennes mais si j’avais patienté une semaine de plus, j’aurais pu le trouver à peu près partout. Parce que maintenant toute la presse en parle  et il a fait l’objet d’un nouveau tirage. Il a été dit tellement tout que je ne vois pas bien ce que je vais pouvoir ajouter, surtout que la quatrième de couverture dit l’essentiel…

Je vais dire que c’est caustique, poil à gratter à souhait, truculent. On lit ce livre avec des sourires et des rires francs. La société de consommation et la communauté ivoirienne de Paris sont décortiquées par le regard acide d’un vigile qui n’a pas les yeux dans sa poche ni les oreilles d’un sourd. L’écriture est vive et inventive, parsemée de parler ivoirien (« Moi je n’achète pas les jeans wôrô-wôrô qui vont se gâter vite là! ») . On se délecte des observations décapantes d’Ossiri. Elle sont entrecoupées par le récit de l’immigration africaine en France des années 60 à l’après-11 septembre : on assite à la création du statut de « sans-papiers » due à la création de la carte de séjour par un certain Poniatowski ; au petit « trafic » entre Ivoiriens pour le métier de vigile en France jusqu’à son éradication due indirectement à la tragédie du 11-Septembre et à la montée de la paranoïa; on revit même la très médiatique occupation de l’église Saint-Bernard représentée par ce qui sera l’icône du sans-papier : un Sénégalais, un certain Mamadou qui « s’appelait Diop en réalité mais un négro, ça s’appelle Mamadou, c’est plus simple et plus facile à prononcer. Il avait une bonne tête le Mamadou, et il parlait français sans un trop fort accent et beaucoup mieux que la plupart des analphabètes avec lesquels il s’était fourré dans la chapelle ». « Depuis lors, à chaque nouvelle expulsion médiatisée, tout le monde rêvait d’être The Mamadou : syndrome MSB, Syndrome Mamadou de Saint Bernard« , parce que l’histoire de Mamadou se « conte-de-fée-isa » : il obtint des papiers comme par magie et « gagna des millions de francs bien français dans une étrange histoire de plagiat de nom de domaine avec Vivendi Universal ».
Une petite pensée pour les habitants d’une certaine ville pas si loin de chez moi et je sais maintenant qu’on n’a pas idée d’avoir les yeux verts parce que certains monstres des contes africains ont les yeux verts !

Un livre qui sort de l’ordinaire en pleine rentrée littéraire.
La seule chose qui m’a déplu c’est la jaquette (oui, je sais, je suis pénible !) mais j’ai apprécié toute l’originalité de la couverture couverte de texte et le verso de la jaquette,

10675556_778877212154475_161234595801040239_n

ainsi que « l’achevé d’imprimé » :


10481476_778877822154414_8834777246404340148_n

🙂
(Ed. Le Nouvel Attila)

Publié dans Littérature française | Tagué , , | 2 commentaires

Le bonheur de A à Z

lebonheurdeaaz

Traduit par Marie Hermet

Candice Phee vit à Albright, petite ville près de Brisbane en Australie. Elle a douze ans et n’a pas d’amis dans sa classe ni en dehors. Les autres élèves la surnomme « gogolita ». Pourtant Candice n’est pas du genre à se plaindre et se trouve très bien toute seule. Elle n’aime pas beaucoup parler. Elle préfère écrire des mots sur un bout de papier quand elle estime que c’est trop compliqué pour elle de s’exprimer oralement.  Un jour, un nouvel élève arrive dans la classe. Son nom : Douglas Benson. Celui qui brisera la routine de sa vie et la sortira de son isolement. C’est aussi le moment que choisit Miss Bamford, la prof de français, pour donner un devoir à la maison : « écrire un paragraphe de [sa] vie pour chaque lettre de l’alphabet. Vingt-six paragraphes au total, commençant chacun par une lettre de A à Z ». Son devoir, le lecteur l’a entre les mains. Et quel devoir !

Parce que Candice est tout sauf bête. Elle a même une intelligence qui semble largement supérieure à la moyenne. Elle est juste différente et a conscience de sa différence. Elle scrute le monde qui l’entoure avec précision mais avec une perspective particulière qui n’appartient qu’à elle. Son oncle, elle ne l’appelle pas « tonton » mais systématiquement « Riche Oncle Brian » alias « ROB ». Douglas est « Douglas Benson d’une Autre Dimension ». Parce que Douglas est persuadé de venir d’un autre monde, un monde alternatif d’une autre dimension. Ses vrais parents seraient ailleurs. Ici, ce ne sont que des fac-similés de parents qu’il a à la maison…
Candice est d’une franchise à toute épreuve. Douglas Benson d’une Autre Dimension va pouvoir s’en rendre compte dès les premiers mots échangés :
 » – Tu peux garder un secret ? a chuchoté Douglas Benson.
– Non, j’ai dit en chuchotant moi aussi.
– Oh.
J’ai repris mon travail. Un minute plus tard, nouvelles tapes sur le bras.
– Même pas un peu ?
– Non.
– Oh.
Il y a eu un troisième essai.
– Tu veux que je te dise mon secret quand même?
– Non.
– Oh. »
Douglas Benson d’une Autre Dimension la trouve bizarre et pour lui ça tombe bien parce que lui aussi se considère comme bizarre. « On pourrait être amis. Des amis bizarres. » Et les voilà les meilleurs amis du monde de cette histoire bourrée d’humour.

On découvre peu à peu que la famille de Candice s’est fracassée en plein vol suite à un drame dont ses parents ne parviennent pas à se remettre. On découvre que c’est aussi ce drame qui a fait de Candice ce qu’elle est actuellement. On découvre une famille où il y a de la jalousie et des rancoeurs. Une famille où le bonheur semble avoir fui pour toujours.
Douglas Benson s’est aussi fracassé la tête et depuis il n’est plus le même. Candice adore d’ailleurs son crâne pleine de bosses, qu’elle décrit très souvent.
Mais plutôt que de continuer à vivre une vie fracassée, pleine de douleur et de chagrin, la gamine se donnera comme mission de ramener le bonheur autour d’elle : « Je veux partir à la poursuite du bonheur, je veux l’attraper, le retenir par le col de sa chemise et le tirer de force jusque chez moi. »

Sa vision optimiste du monde et son inconscience du danger parfois, vont l’aider et nous faire vivre des aventures pour le moins cocasses.

Deux adolescents étranges mais les plus attachants du monde ! Un livre qui vous fracassera fera mourir (de rire). C’est vraiment ce qui a failli m’arriver ! Le chapitre le plus dangereux pour moi a été celui intitulé « K comme Kacha ». Méfiez-vous de Candice quand elle décide de ressouder sa famille en faisant du jambalaya (d’après une recette que lui a imprimé Douglas) :  les émissions de télé-réalité culinaire en perdraient leur audience ! C’est assez économique comme plat, version Candice : « Je ne sais pas comment c’est arrivé, mais il restait plus de choses dans leur assiette à la fin du repas qu’au début. »
Mais de toute façon, ça la change des hamburgers où « on vous promet la lune (dans ce cas un hamburger ultrasexy) et on vous donner une crotte ».
Ce n’est pas Ersatz-Poisson (son poisson rouge) en pleine crise mystique qui dira le contraire…

Une écriture qui fait mouche dans une ambiance loufoque. Ce roman est un concentré de bonne humeur. Barry Jonsberg se garde bien de nommer ce qu’a Candice et même Douglas et d’appeler ça une maladie. Au lecteur de se faire son idée.

En tout cas, le roman Young Adult le plus drôle que j’aie lu cette année ! J’en redemande…
Ce livre a d’ailleurs été récompensé en Australie pour divers prix littéraires. Pour en savoir plus, c’est Ici.

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Frangine

frangine

C’est la rentrée. Joachim rentre en terminale et Pauline en classe de seconde. Ils sont frère et soeur. C’est Joachim nous raconte au quotidien ce qui s’est passé en ce début d’année scolaire dans un lycée tout ce qu’il y a de banal, ni pire ni meilleur qu’un autre. Un lycée de la France d’aujourd’hui. Lui, il est plutôt à l’aise dans ses baskets, bon élève et observateur. Surtout quand il s’agit de sa petite soeur qu’il voit se renfermer, pleurer…  Très secrète, Pauline n’ira pas d’emblée vers lui pour expliquer ce qui lui arrive.

Et quand il le découvrira, Joachim décidera de toute façon de ne pas en parler à ses parents, pour les protéger. Ses parents ce sont Julie et Maline…
Julie travaille dans une jardinerie et Maline est éducatrice dans un centre de rétention fermé pour ados en déroute. Deux femmes ce qu’il y a de plus normal. Et aux yeux de Joachim et Pauline, une famille comme les autres, avec les mêmes problèmes que n’importe quelle famille : des engueulades, des problèmes de boulot, de la fatigue, des rires, des pleurs, des grand-parents, des souvenirs, des albums photos.  Enfin deux ados avec des problèmes d’ados. Joachim en pince pour une fille de son lycée. Mais Pauline se morfond.

Parce que Pauline est harcelée par ses camarades qui ont appris qu’elle avait deux mamans. On la traite de « gouine » (ben oui, si vous avez des parents homos, forcément, vous l’êtes, dans leur tête), on insulte ses parents, on la menace sexuellement, etc. C’est le fait des élèves, mais les adultes qui apprennent la violence psychologique subie par cette gamine ne volent pas non plus forcément à son secours. Heureusement, il y a un prof de sport, à qui Joachim va se confier. Heureusement aussi Pauline est quelqu’un de courageux, qui, malgré son accablement, trouvera le moyen d’affronter ses adversaires à sa façon (bonne partie de rigolade au rendez-vous pour le lecteur !)

Un livre que je n’aurais pas ouvert si je m’en étais tenue à la couverture que je trouve très moche. Mais pour en avoir entendu largement du bien, je l’ai ouvert et je ne l’ai plus lâché, absorbée par le ton percutant de Marion Brunet qui aborde un sujet d’actualité : l’homophobie.

Un roman sur l’intolérance, les préjugés et la bêtise. Cependant, Marion Brunet n’élude pas non plus les problèmes : les deux adolescents se posent inévitablement des questions sur leur père génétique; Julie et Malin ont dû se rendre à l’étranger pour mener à bien leur projet de fonder une famille ; c’est Julie qui a porté les enfant, mais est-ce que Malin se sent moins mère pour autant ? Bref, qu’est-ce qu’un père et qu’es-ce qu’une mère ? C’est quoi une famille ?

L’auteur démontrer aussi, à travers la figure des grands parents dans ce roman, que les familles hétéro-parentales ne sont pas forcément parfaites : les grands-parents sont divorcés ou alors ont rejeté leur fille quand elle leur a annoncé qu’elle était « gay » et qu’elle allait quand même fonder une famille.
Elle met en balance avec beaucoup de justesse la question de la « normalité ». En fin de compte ce qui fait le plus de mal à ces ados et leurs parents, c’est l’intolérance des autres.

Un roman primé dont j’ai apprécié le ton juste (pas du tout moralisateur), le franc parler , l’écriture dynamique et l’humour qui pointe par moments.

Un autre roman est paru récemment, La gueule du loup : je sais déjà que je vais le lire.

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | 6 commentaires

Sans prévenir

sansprevenir

 Traduit par Marie Hermet

4e de couverture : « A quinze ans, Francis Wootton est passionné de vieux films, de musique rock et de lectures romantiques. Mais avant tout, il ne se prend pas au sérieux. Sans prévenir, un jour, la vie bascule. On lui diagnostique une leucémie. A l’hôpital où il entre pour son traitement, il rencontre Ambre, son caractère de chien, son humour, sa vulnérabilité. »

On a beaucoup comparé Sans prévenir à Nos étoiles contraires de John Green. La quatrième de couverture le stipule aussi.  Pour avoir lu John Green, je dirai qu’à part le thème de la maladie pendant l’adolescence, ces deux livres sont assez différents, tant par le ton du livre que par le caractère des deux adolescents malades. Je ne vais pas me livrer à une comparaison parce que ça ne rime à rien, mais j’ai trouvé celui-ci beaucoup plus gai.

Beaucoup de personnages peuplent ce roman. Francis nous décrit sa famille : un frère aîné qui ne s’est pas vraiment remis de la mort de Curt Cobain ; un père qui a quitté le foyer ; une soeur jumelle morte à l’âge de sept ans écrasée par un camion sous les yeux de sa mère… Et pour parfaire le tout, une leucémie qui lui tombe dessus, sans prévenir.
L’hospitalisation. Une chambre avec deux autres ados qui sont très différents de lui, moins matures. L’arrivée d’Ambre qui va bouleverser sa vie d’ado malade et le faire tomber amoureux pour la première fois alors qu’il se bat contre la maladie. Un amour réciproque, perturbé par leur cancer. Mais heureusement, le texte s’attarde pas sur la souffrance, les détails scabreux de la maladie, et si l’auteur décrit par moment les symptômes dus au traitement et les moments de grande fatigue deux adolescents, il s’attache surtout à décrire la vie et c’est ce que j’ai vraiment apprécié. Ca tourbillonne de vie, même. Beaucoup d’humour avec le franc parler de ces gamins qui continuent malgré tout de vivre leur adolescence comme (presque) tous les adolescents. Entre coups de gueule, moqueries et même une grosse bêtise qui les mènera visiter le poste de police. Le personnage d’Ambre est une vraie tête brûlée qui, en plus d’un caractère ombrageux, n’a pas peur de grand chose mais elle a le coeur sur la main. Francis, beaucoup plus discret, se réfugie dans la littérature, les vieux films, le rock. Leur film fétiche sera  Certains l’aiment chaud

Des gamins attachants issus de milieu social différent. Deux mères hors normes toutes les deux, un peu déjantée chacune à leur manière, qui vont se regarder en chien de faïence avant de devenir amies. Deux familles qui finalement seront liées à vie, au-delà de la mort.

Je dois dire que la fin m’a vraiment surprise, interloquée même. Je suis revenue en arrière pour voir si j’avais bien lu. Mais oui…

Un roman qui ne s’achève pas sur la mort – même si on doit en passer par là pendant le récit – mais sur la vie qui continue.
Un livre avec beaucoup d’humour et quelques scènes savoureuses, loin de toute mièvrerie.

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , | Laisser un commentaire

Refuges

index

Mila, jeune romaine de 17 ans, retourne, le temps d’un été, à Lampedusa, l’île où elle passait ses vacances enfant. Elle n’y avait pas remis les pieds depuis six ans. La maison familiale, la Pointe des Orangers, est toujours là. La famille est toujours là. Seul n’est plus là, le petit frère de Mila, mort d’une méningite alors qu’il était bébé.
La seule chose qu’elle redoute : passer quatre semaines avec ses parents, parce que juillet est depuis un mois funeste. « Depuis que Manuele était mort, c’était toujours la même chose : où qu’ils soient, Mila avait toujours l’impression que son père cherchait à remplir le temps, de manière tellement désespérée que c’en était presque comique. » La seule solution pour Mila d’échapper à l’ambiance morbide est de trouver un vélo est de partir explorer l’île. Gina, sa tante, va réaliser son voeu et lui prêter une vieille bicyclette  Bianchi, d’un vert un brin kitch.
Sa mystérieuse cousine Paola, étudiante au visage de Madone, lui révèlera les secrets de Lampedusa, île paradisiaque, surnommée l’île du Salut.

Les aventures de Mila et de Paola sont entrecoupées, au fil de la lecture, par huit voix, venant de l’autre côté de la Méditerranée, d’Erythrée plus précisément. Les voix  de jeunes de leur âge, qui décrivent le calvaire de leur vie dans leur pays natal et leur espoir de trouver une existence plus humaine en Europe. Prendre tous les risques, quitte à le payer de sa vie, ce sera toujours mieux que vivre en Erythrée. Ces huit voix, nous les retrouveront embarquées dans un Zodiaque pour une traversée de l’Enfer.

La narration joue sur le contraste entre la douceur de vivre qui émane de Lampedusa, avec son soleil, ses plages de rêve, le bleu du ciel, les fleurs partout, la langueur des habitants et l’horreur décrite par les Erythréens. Mila a une histoire familiale compliquée depuis la mort de son petit frère, une famille brisée et figée dans la douleur. Elle cherche en Lampedusa un refuge et un espoir d’un futur plus serein. Les migrants Erythréens portent cet espoir en eux également. Le lien entre les deux histoires est de cet ordre : Lampedusa, l’île du Salut, l’île des refuges.

C’est l’énigmatique Paola à la beauté quasi mystique, qui révèlera à Mila la face cachée de cette île italienne aux confins de l’Europe : l’île des migrants clandestins, fuyant un véritable camp de travail forcé dans leur pays. Une véritable gifle pour Mila, la gifle qui l’aidera à grandir, surtout quand elle apprendra par la bouche de sa cousine qu’une loi votée en 2006 (la loi Bossi-Fini) a opéré « un durcissement des conditions d’accueil des migrants en Italie ». Une loi qui a « conduit à la mise en place de poursuites judiciaires pour toute personne, notamment les pêcheurs qui, recueillant un migrant, se retrouve de fait complice d’immigration illégale ».

Un roman magnifiquement écrit, qu’on ne lâche plus, sur un sujet d’actualité, comme souvent avec Annelise Heurtier. On se laisse porter facilement par la poésie de Lampedusa, on est tenu en haleine par les voix des migrants et horrifié par leur condition. Une lecture où l’on ne s’ennuie pas une minute et où l’on finit outré par la loi votée par le gouvernement Berlusconi de l’époque. Heureusement, un livre qui porte l’espoir dans les dernières pages.

Une lecture que j’ai apprécié même si mon horizon d’attente était un peu différent : je m’attendais à un récit davantage centré sur les conditions de vie des migrants survivants à Lampedusa, sur l’accueil réservé, le récit d’une rencontre, ce genre de choses-là.

En tout cas, un roman qui a le mérite de rappeler l’horrible réalité des migrants fuyant leur pays : s’ils fuient, c’est pour tenter de sauver leur vie, pas pour «  »profiter » des aides sociales des pays européens », comme le dit  très bien l’auteur à la fin du livre. Annelise Heurtier rappelle également que la loi Bossi-Fini « entre en contradiction avec plusieurs textes internationaux tels que la Convention des Nations unies sur les réfugiés », entre autres.

Merci aux Editions Casterman !

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | Laisser un commentaire