Category Archives: Littérature irlandaise

On Canaan’s Side

Lilly est une vieille femme de 89 ans. Elle vient de perdre Bill, son petit-fils et pense mettre fin à ses jours. Mais avant cela, elle a décidé de vous raconter sa vie… Lilly vit à Washington mais elle est … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Les âmes égarées

Traduit par Carine Chichereau Depuis Muse, nous n’avions pas de news de Joseph O’Connor, en France. Et puis, le revoici, avec, cette fois, non pas un roman, mais un recueil de nouvelles (le deuxième après Les Bons Chrétiens publié en … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Fille de la campagne

Traduction : Pierre-Emmanuel Dauzat Ce bouquin a atterri dans ma pile par malentendu en quelque sorte : je pensais acheter le fameux Les  Filles de la campagne qui a rendu Edna O’Brien célèbre. Je me suis trompée, à un singulier … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , | 3 commentaires

Prière d’achever

 Traduit par Pierre Brévignon M. Berger est un célibataire dont l’existence, vue de l’extérieure, peut paraître morne : il travaille comme préposé au Registre des comptes clôturés au service Logement d’une modeste municipalité anglaise. Son travail consiste à « recenser les … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Un voyage à Berlin

Traduit par Bruno Boudard 4e de couverture : « Au gré de leurs pérégrinations dans Berlin, Liam et Una se retrouvent. Una est atteinte d’un cancer. Ce sera son dernier voyage. Chacun fait don à l’autre de sa propre histoire et … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Le coeur qui tourne

Traduit par Marina Boraso 4e de couverture : « Bobby Mahon était une figure respectée du village. L’ancien contremaître de l’entreprise locale est désormais, comme la majorité des habitants, au chômage. Sans indemnités ni espoir de retrouver du travail. La crise … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Academy Street

Traduit par Madeleine Nasalik Tess a sept ans quand sa mère décède de la tuberculose, dans l’Irlande des années 40. Dès cet instant, la petite fille a le sentiment que sa vie sera difficile, comme si le sort en était … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

L’âme noire

A travers les mots de Tim Robinson 4e de couverture : « La mer rugit lugubrement autour des rivages d’Inverara, petite île située sur les côtes d’Irlande. Un étranger, blessé dans son corps et son esprit par l’explosion d’un obus, vient … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

La neige noire

A travers les mots de Marina Boraso Barnabas Kane est un fermier du Donegal. Mais à seize ans, il était « employé sur les chantiers des gratte-ciel » de New York, alors en pleine explosion de construction immobilière. Il y rencontra sa … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Tout ce qui est solide se dissout dans l’air

A travers les mots de Carine Chichereau 4e de couverture : « Dans un minuscule appartement de Moscou, un petit prodige de neuf ans joue silencieusement du piano pour ne pas déranger les voisins. Dans une usine de banlieue, sa tante … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | 2 commentaires