Mai 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 -
Articles récents
- Un pays de neige et de cendres – Petra Rautiainen
- Personne ne meurt à Longyearbyen – Morgan Audic
- Et voilà tout – Maren Uthaug
- Festival du livre Paris ou l’Absurdité
- Les guerriers de l’hiver – Olivier Norek
- Echoués sur le rivage – Sheila Armstrong
- Les vainqueurs – Roy Jacobsen
- Parutions irlandaises hiver 2026
- Bonne année 2026 !
- Retour sur les lectures octobre-novembre 2025
Une recherche ?
Tag Archives: Littérature irlandaise
Notes à usage personnel – Emilie Pine
Traduit par Marguerite Capelle Emilie Pine, il y a quelques semaines, je ne savais même pas qui c’était. Et puis, le Centre culturel irlandais me l’a mise sous le nez sur Internet pour annoncer qu’elle serait là le 14 novembre … Lire la suite
Girl – Edna O’Brien
Traduit par Aude de Saint Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat Après nous avoir menés dans l’ex-Yougoslavie avec Les petites chaises rouges, Edna O’Brien nous plonge dans l’Afrique des djihadistes. Ou plutôt de leurs victimes féminines. La quatrième de couverture signale que … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise, Rentrée littéraire
Tagué Edna O'Brien, Girl, Littérature irlandaise
3 commentaires
Conversations entre amis – Sally Rooney
Traduit par Laetitia Devaux Frances et Bobbi sont, à leurs heures perdues, poétesses et performeuses. Elles ont aussi été en couple mais ont rompu tout en restant amies. Un jour, dans une soirée littéraire, elle rencontre Melissa, une journaliste photographe … Lire la suite
La fuite en héritage – Paula McGrath
Traduit par Cécile Arnaud Dublin 2012 : une femme, dont on ignore le nom, s’interroge : doit-elle quitter son poste, qu’on devine être situé dans un hôpital dublinois, pour accepter un travail à Londres ? La pression et la fatigue … Lire la suite
Toute une vie et un soir – Anne Griffin
Traduit par Claire Desserey Maurice Hannigan, vieux monsieur de 84 ans s’installe au bar du Rainsford House Hotel le samedi 7 juin 2014 à 18h25. Calme plat avant l’effervescence à venir : c’est le soir de la remise du prix … Lire la suite
Festival Livres & Musiques de Deauville
Ce week-end l’Irlande était à Deauville pour le festival Livres & Musiques. J’ignorais totalement l’existence de ce festival créé en 2003 et entièrement gratuit. Le principe est de mettre à l’honneur les liens qui unissent musique et littérature. Cette année … Lire la suite
Grace – Paul Lynch
Traduit par Marina Boraso 1845, tout le monde le sait, la Grande Famine frappe l’Irlande. Un épisode de l’histoire de l’île d’Emeraude dont la population n’aime pas trop parler, bien qu’il y ait à Dublin et ailleurs dans le pays, … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Famine, Grace, Littérature irlandaise, Paul Lynch
2 commentaires
Abattage – Lisa Harding
Traduit par Christel Gaillard-Paris Nouvelle lecture d’un roman irlandais cette semaine, avec le premier roman de Lisa Harding, qui dans la vie est actrice et dramaturge. C’est son premier roman et c’est un sacré beau début car il a reçu … Lire la suite
Tout ce que nous allons savoir – Donal Ryan
Traduit par Marie Hermet « Martin Toppy est le fils d’un homme célèbre chez les gens du voyage et le père de mon enfant à naître. Il a dix-sept ans, j’en ai trente-trois. J’étais son professeur particulier. » Je vous préviens : … Lire la suite
Printemps irlandais
Il y a quelques mois, je vous avais présenté les parutions irlandaises de l’hiver : eh bien pas le temps de se retourner qu’une nouvelle avalanche de nouveautés arrive avec le printemps ! 🙂 Le Grand Prix des Lectrices Elle … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Abattage, Billy O'Callaghan, Concours, Donal Ryan, Editions Albin Michel, Editions Belfond, Editions de la Table Ronde, Editions Grasset, Editions Joëlle Losfeld, I am I am I am, Les amants de Coney Island, Lisa Harding, Littérature irlandaise, Maggie O'Farrell, Michèle Forbe, Phallène fantôme
10 commentaires
