juin 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 -
Articles récents
- Lundi, c’est loin – Oisin McKenna
- Littérature irlandaise : parutions printemps 2026
- Un pays de neige et de cendres – Petra Rautiainen
- Personne ne meurt à Longyearbyen – Morgan Audic
- Et voilà tout – Maren Uthaug
- Festival du livre Paris ou l’Absurdité
- Les guerriers de l’hiver – Olivier Norek
- Echoués sur le rivage – Sheila Armstrong
- Les vainqueurs – Roy Jacobsen
- Parutions irlandaises hiver 2026
Une recherche ?
Author Archives: Maeve
Et m*** ! – Richard Russo
Traduit par Jean Esch Voici le deuxième texte que je lis de Richard Russo, après son recueil de nouvelles, Trajectoire, paru en 2018. Je n’ai encore jamais lu ses romans. Et m*** !, nouvelle d’une cinquantaine de pages m’y incite … Lire la suite
Publié dans Littérature américaine
Tagué Et m*** !, Littérature américaine, Richard Russo
3 commentaires
Jamais assez – Alice McDermott
Traduit par Cécile Arnaud Les temps sont difficiles. Alors venez donc prendre un peu de plaisir avec une nouvelle parue de 39 pages, parue la première fois dans le New Yorker le 2 avril 2000 : Jamais assez, disponible à … Lire la suite
Publié dans Littérature américaine
Tagué Alice Mcdermott, Jamais assez, Littérature américaine
5 commentaires
Parutions irlandaises post-confinement et autres trouvailles
Un petit billet qui sera mis à jour au fur et à mesure sur mes repérages en matière de littérature irlandaise après la Fin du Monde, c’est-à-dire, le 13 mars dernier où tout a sérieusement commencé à partir en vrille … Lire la suite
La daronne- Hannelore Cayre
Semaine de retour à une semi-liberté à défaut de retour à une vie totalement normale. Beaucoup de blogueurs, booktubeurs ou bookstragrameurs disent s’être rués en librairie. Encore faut-il avoir la chance immense d’avoir une librairie près de chez soi. Et … Lire la suite
Publié dans Littérature française
Tagué Hannelore Cayre, La daronne, Littérature française
2 commentaires
Villa Chagrin – Gail Godwin
Traduit par Marie-Hélène Dumas Voici l’un de mes achats de confinement, Villa Chagrin, de l’Américaine Gail Godwin que je n’avait jamais lue. Une île en Caroline du Sud, voilà ce qui m’a attirée ! Ma liseuse a donc repris … Lire la suite
Publié dans Littérature américaine
Tagué Gail Godwin, Littérature américaine, Villa Chagrin
Un commentaire
Musique d’un puits bleu – Torborg Nedreaas
Traduit par Régis Boyer On entame notre 7e semaine de confinement. Je lis toujours comme un escargot. Néanmoins une belle occasion de lire les livres qui dorment dans la bibliothèque depuis trop longtemps. Encore un roman acheté à Livre Paris … Lire la suite
Les buveurs de lumière – Jenni Fagan
Traduit par Céline Schwaller Certains cherchent à fuir l’actualité en lisant des romans sur des sujets légers. Cela se comprend. Finalement, moi c’est plutôt le contraire. Après D’os et de lumière de Mike McCormack qui évoque, entre autres, une épidémie, … Lire la suite
Heimaey – Ian Manook
En ces temps de crise sanitaire et de confinement obligatoire, je voulais lire quelque chose qui me fasse voyager et en même temps qui se lise facilement. Eh oui, pas si évident de rester concentrer et de lire comme … Lire la suite
Gaspard de Paris , « L’attaque des automates » – Paul Thiès
Illustré par Benjamin Strickler Une petite lecture distrayante pour les bambins en cette période difficile : la deuxième aventure de Gaspard de Paris. Je ne connaissais pas cette nouvelle série, mais la bonne nouvelle c’est qu’ont peu lire ce livre … Lire la suite
