juin 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 -
Articles récents
- Lundi, c’est loin – Oisin McKenna
- Littérature irlandaise : parutions printemps 2026
- Un pays de neige et de cendres – Petra Rautiainen
- Personne ne meurt à Longyearbyen – Morgan Audic
- Et voilà tout – Maren Uthaug
- Festival du livre Paris ou l’Absurdité
- Les guerriers de l’hiver – Olivier Norek
- Echoués sur le rivage – Sheila Armstrong
- Les vainqueurs – Roy Jacobsen
- Parutions irlandaises hiver 2026
Une recherche ?
Category Archives: Littérature irlandaise
Nora Webster – Colm Tóibín
Traduit par Anna Gibson Dans les années 60 en Irlande. Nora Webster vient de perdre son mari décédé de maladie. Elle a 4 enfants, peu d’argent. Vend la maison pour survivre le temps de trouver un emploi. Sa vie, qui … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Colm Toibin, Littérature irlandaise, Nora Webster
2 commentaires
Enael – tome 2 : La rivale – Helen Falconer
Traduit par Marie Hermet Au mois de mars, je vous présentais le premier volume des aventures d’Enael, adolescente irlandaise qui découvre qu’elle appartient au monde de Tir na Nog, le pays de la Jeunesse Eternelle (celui de Tuatha De Danann), … Lire la suite
Treize façons de voir – Colum McCann
Traduit par Jean-Luc Piningre Quand j’ai commencé à m’intéresser à la littérature irlandaise, Colum McCann est l’un des premiers écrivains que j’ai lus. A l’époque je ne savais pas qu’il vivait aux Etats-Unis. J’ai dû me faire à un genre … Lire la suite
Ensemble séparés
Traduit par Marie-Hélène Dumas Deux couples d’Irlandais dans l’Irlande du Tigre celtique : Chris et Alice; Ronan et Kim. Dans un quartier chic de Dublin où le prix de l’immobilier s’envole, comme partout dans la ville, comme partout en Irlande. … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise, Non classé
Tagué Dermot Bolger, Ensemble séparés, Littérature irlandaise, Tanglewood
6 commentaires
John L’Apocalyptique – Peter Murphy
Traduit par Marie Boudewyn John Devine est né dans un coin paumé de l’Irlande, près de Kilcody, dans une caravane, un soir d’orage. Bébé infernal, il ne laisse aucun répit à sa mère jusqu’au jour où elle a l’idée de … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué John L'apocapyptique, Littérature irlandaise, Peter Murphy
2 commentaires
Les révolutions de Bella Casey – Mary Morrissy
Traduit par Aline Azoulay-Pacvon En ces temps de célébration du centenaire de l’Insurrection de Pâques 1916 en Irlande, les éditions de la Table Ronde publient ce roman qui s’ouvre sur cet événement historique. Alors que la Poste Centrale de Dublin … Lire la suite
Maintenant ou jamais – Joseph O’Connor
Traduit par Carine Chichereau Fran Mulvey et Robbie Goulding se rencontrent dans une université de la banlieue de Londres dans les années 80. Tous les deux sont irlandais. Fran est un orphelin viêtnamien, il a connu la maltraitance. Fran et … Lire la suite
Enael – tome 1 : L’appât – Helen Falconer
Traduit par Marie Hermet Enael vit dans un village de l’ouest de l’Irlande, dans la province du Connaught. Elle est une adolescente comme les autres (du moins le croit-elle), qui va au lycée, envoie des textos en rafale à ses … Lire la suite
Plus froid que le Pôle Nord – Roddy Doyle
Traduit par Marie Hermet Johnny, Tom et Erin vivent avec leur père, Frank, à Dublin et avec Sandra qui est la mère des garçons et la belle-mère d’Erin. Cette dernière, petite fille sage, est devenue une adolescente à fleur de … Lire la suite
