Daily Archives: 4 décembre 2015

Les nuits de Rekjavik

Traduit par Eric Boury Un anorak vert flotte dans une mare. D’habitude, on trouve plutôt des balles de golf dans les anciennes tourbières de Reykjavik, aujourd’hui terrain de jeu des enfants. Mais c’est une macabre découverte que font ce jour-là … Lire la suite

Publié dans Littérature islandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Par coeurs

Le jour de la rentrée, Mlle Levêque, prof de français, demande à ses élèves de seconde un sujet de rédaction pour le moins surprenant :  » Quelle est votre vision de l’amour. Que représente l’amour idéal. Comment voyez-vous votre vie … Lire la suite

Publié dans Littérature jeunesse | Tagué , , | Laisser un commentaire

La main droite du diable

Traduit par Pierre Bondil 4e de couverture : « Ivrogne. Petite cinquantaine. Récemment libéré de l’asile psychiatrique. Cherche emploi bien rémunéré. » Les choses vont mal pour Jack Taylor. Certes il a arrêté de boire, mais après avoir végété dans un asile … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Les disparus de Dublin

Traduit par Michèle Albaret-Maatsch 4e de couverture : « C’est là, dans son repaire, un soir d’ivresse, que le cadavre d’une inconnue déclarée morte dans de troublantes circonstances va obliger Quirke à sortir de l’ombre – à se lancer dans une … Lire la suite

Publié dans Littérature irlandaise | Tagué , , , | Laisser un commentaire