-
Articles récents
- Soleil oblique et autres histoires irlandaises – Donal Ryan
- Moisson irlandaise de printemps
- Ce que Majella n’aimait pas – Michelle Gallen
- La colline aux disparus – Tana French
- Les champs brisés – Ruth Gilligan
- Dans les brumes de Capelans – Olivier Norek
- Mes désirs futiles – Bernardo Zannoni
- Troubles – Louise Kennedy
- La maison – Emma Becker
- Le bleu des abeilles – Laura Alcoba
Une recherche ?
Archives quotidiennes : 20 décembre 2015
Eva Moreno
Traduit par Agneta Ségol 4e de couverture : » Mikaela disparaît après avoir rencontré son père pour la première fois… dans un hôpital psychiatrique. Cet homme chétif a-t-il vraiment tué une lycéenne il y a 16 ans ? En vacances … Lire la suite
Publié dans Littérature suédoise
Tagué Eva Moreno, Hakan Nesser, Littérature suédoise
Laisser un commentaire
Le septième fils
Traduit par Eric Boury 4e de couverture : « Einar, correspondant du Journal du soir, est envoyé en reportage dans la région des fjords du nord-ouest de l’Islande. Peu après son arrivée, des épisodes étranges se succèdent : une maison brûle, … Lire la suite
Le cercle intérieur
Traduit par Max Stadler et Lucile Clauss 4e de couverture : « Île de Gotland. Une vingtaine d’étudiants s’affairent sur un site archéologique. Lorsque l’une d’entre eux, Martina Flochten, est retrouvée morte. Un meurtre rituel ? L’inspecteur Anders Knutas enquête. Mais … Lire la suite
Publié dans Littérature suédoise
Tagué Le cercle intérieur, Littérature suédoise, Mari Jungstedt
Laisser un commentaire
Je ne porte pas mon nom
Traduit par Catherine Lise Dubost 4e de couverture : « Rien de pire que l’ennui, même pour un dépressif notoire comme Dan ! Au repos dans sa villa de Chistianssund, acquise grâce à une brillante carrière dans la pub, le mystère … Lire la suite
Publié dans Littérature danoise
Tagué Anna Grue, Je ne porte pas mon nom, Littérature danoise
Laisser un commentaire
Miséricorde
4e de couverture : « Pourquoi Merete Lyyngaard croupit-elle dans une cage depuis des années ? Pour quelle raison ses bourreaux s’acharnent-ils sur la jeune femme ? Cinq ans auparavant, la soudaine disparition de celle qui incarnait l’avenir politique du Danemark … Lire la suite
Publié dans Littérature danoise
Tagué Adler Olsen, Littérature danoise, Miséricorde
Laisser un commentaire
La princesse des glaces
Traduit par Lena Grumbach et Marc de Gouvenain Erica est écrivain. Un jour, de retour dans son village natal, elle apprend la mort d’Alex, la fille qui l’avait tant impressionnée quand elle était gamine. Elle avait été sa meilleure amie … Lire la suite
Les anges aquatiques
Traduit par Frédéric Fourreau A la fin de La Cinquième Saison, je me posais la question de savoir s’il y aurait une suite aux aventures de l’inspectrice Malin Fors. Alors, qu’elle ne fut pas ma joie quand, aux hasards des … Lire la suite