-
Articles récents
- Soleil oblique et autres histoires irlandaises – Donal Ryan
- Moisson irlandaise de printemps
- Ce que Majella n’aimait pas – Michelle Gallen
- La colline aux disparus – Tana French
- Les champs brisés – Ruth Gilligan
- Dans les brumes de Capelans – Olivier Norek
- Mes désirs futiles – Bernardo Zannoni
- Troubles – Louise Kennedy
- La maison – Emma Becker
- Le bleu des abeilles – Laura Alcoba
Une recherche ?
Archives quotidiennes : 30 décembre 2015
Sweet Sixteen
Ce roman est tiré d’une page de l’histoire américaine : l’intégration en 1957 de neuf étudiants noirs dans un prestigieux lycée réservé aux blancs. Nous sommes à Little Rock, Arkansas, Etat sudiste ségrégationiste. Quand on lit la date à laquelle … Lire la suite
Publié dans Littérature jeunesse
Tagué Annelise Heurtier, Littérature jeunesse, Sweet Sixteen
2 commentaires
L’apache aux yeux bleus
Herman, 11 ans, alias « tête de pioche », vit près du village de Squaw Creek, Texas. La maison est entourée de champs de blé. Il n’est pas recommandé de s’éloigner au-delà tout seul. Nous sommes en 1870. La rumeur dit que … Lire la suite
Les Grinche à la dérive
Traduit par Marie Hermet Illustré par illustrateur Axel Scheffler Rappelez-vous, je vous ai présenté de drôles de gens qui vivent dans une drôle de maison tirée par deux ânes, et qui ont vécu une drôle d’aventure : oui, je parle … Lire la suite
Le crime du comte Neville
Petite Un jour le comte Neville cherche sa fille qui a mystérieusement disparu. Il la retrouve chez une voyante qui, par la même occasion qui prédit qu’il tuera un invité lors de sa dernière garden-party. Le comte, qui se … Lire la suite
Publié dans Littérature belge
Tagué Amélie Nothomb, Le crime du comte Neville, Littérature belge
Laisser un commentaire
Pétronille
Contre toute attente j’ai replongé dans la lecture d’Amélie Nothomb dont j’ai lu à peu près tous les romans jusqu’au Fait du prince, qui m’avait déçue. Et c’était avant la création du blog. Depuis, mes lectures se sont beaucoup diversifiées, … Lire la suite
Tête de chien
Traduit par Alain Gnaedig 4e de couverture : » Nous, on aimerait vraiment savoir comment il a survécu, pour être franc, on aimerait vachement le savoir. On voudrait savoir comment il s’en est sorti, ce qui explique que moi, le plus … Lire la suite
Publié dans Littérature danoise
Tagué Littérature danoise, Mortem Ramsland, Tête de chien
Laisser un commentaire
Imaqa
Traduit par Inès Jorgensen 4e de couverture : « Martin, instituteur danois de trente-huit ans qui ressent un vide dans son existence, demande sa mutation dans la province la plus septentrionale du Danemark, le Groeland. Il prend ses fonctions dans un … Lire la suite
Publié dans Littérature danoise
Tagué Flemming Jensen, Imaqa, Littérature danoise
Laisser un commentaire
Ru
4e de couverture : « Une femme voyage à travers le désordre des souvenirs : l’enfance dans sa cage d’or à Saïgon, l’arrivée du communisme dans le Sud-Vietnam apeuré, la fuite dans le ventre d’un bateau au large du golfe de … Lire la suite
Publié dans Littérature vietnamienne
Tagué Kim Thuy, Littérature vietnamienne, Ru
Laisser un commentaire
Les fantômes de Belfast
Traduit par Fabienne Duvigneau 4e de couverture : « Signé le 10 avril 1998, l’Accord de Paix pour l’Irlande du Nord a mis un terme à des années de guerre sanglante. Pourtant les anciennes haines n’ont pas totalement disparu. Depuis qu’il est … Lire la suite
Le Dramaturge
Traduit par Pierre Bondil 4e de couverture : « L’impossible s’est finalement produite. Jack ne se drogue plus, ne boit lus et sort même avec une femme de son âge. Certains vont jusqu’à prétendre l’avoir vu à la messe… On peut … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Ken Bruen, Le dramaturge, Littérature irlandaise
Laisser un commentaire