Archives quotidiennes : 31 décembre 2015

Mon traître

4e de couverture : « Il trahissait depuis près de vingt ans. L’Irlande qu’il aimait tant, sa lutte, ses parents, ses enfants, ses camarades, ses amis, moi. Il nous avait trahis. Chaque matin. Chaque soir… » Sorj Chalandon C’est la 4e de … Lire la suite

Publié dans Littérature française | Tagué , , | Laisser un commentaire

Le quatrième mur

En 1974, Georges, étudiant en histoire, militant pro-palestinien, fait par hasard la connaissance de Sam. Sam est grec, juif et metteur en scène. Georges ignore que cette rencontre va changer sa vie à tout jamais, le propulser au coeur du … Lire la suite

Publié dans Littérature française | Tagué , , | Laisser un commentaire

L’amour et les forêts

Bénédicte Ombredanne est agrégée de lettres et enseigne dans un lycée. Parce qu’elle n’est pas retenue pour être membre du jury d’un prix littéraire, elle décide d’écrire à Eric Reinhardt pour lui dire que si elle avait été retenue, elle … Lire la suite

Publié dans Littérature française | Tagué , , | Laisser un commentaire

Le cinquième enfant

4e de couverture : « Pour Harriett et David, un couple modèle qui a fondé une famille heureuse, l’arrivée du cinquième enfant inaugure le temps des épreuves. Fruit d’une grossesse difficile, anormalement grand, vorace et agressif, Ben suscite bientôt le rejet … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Un enfant de l’amour

4e de couverture : « James Reid est un jeune homme romantique dont le principal défaut est d’avoir trop rêvé sa vie avant qu’elle ne commence véritablement. Durant l’été 1939, il embarque pour l’Inde avec son régiment et, lors d’une escale … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Alfred et Emily

  Traduit par Philippe Giraudon 4e de couverture : « Parce que le poids de la Première Guerre mondiale a brisé son père, parce que l’émigration en Rhodésie a fait perdre à sa mère le goût de vivre, Doris Lessing a … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Avec vue sur l’Arno

Traduit par Charles Mauron 4e de couverture : « Lucy Honeychurch n’aurait jamais pu partir à la découverte de l’Italie comme toute jeune Anglaise de bonn famille sans la surveillance d’un chaperon zélé, sa cousine Charlotte. A leur arrivée à Florence, … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | 4 commentaires

Les enfants de Longbridge

Traduit par Jamila et Serge Chauvin J’ai découvert par le plus pur des hasards il y a quelques d’années, un auteur anglais, drôle qui n’aime pas Thatcher. En fan de l’Irlande, cela ne pouvait que m’attirer, quand on sait ce … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Un bonheur de rencontre

Traduit par Jean-Pierre Carasso 4e de couverture : « Fâcheries, querelles, ennui… Mary et Colin se connaissent trop. Leur amour n’en finit pas de mourir dans cette ville de canaux bordés de palais et d’églises. Tout bascule le jour où ils … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

L’innocent

Traduit parJean Guiloineau 4e de couverture : « En 1955, Leonard Marnham, jeune technicien anglais, arrive dans le Berlin d’après-guerre pour participer à l’opération Gold, une vaste entreprise de services secrets anglo-américains visant à mettre sur écoutes les lignes téléphoniques des … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | Laisser un commentaire