Monthly Archives: décembre 2015

Le fond de l’enfer

Traduit par Frédéric Grellier 4e de couverture : « Un junkie retrouvé mort dans un squat d’Édimbourg, juste un cadavre dont le corps a été placé sur le sol selon un étrange rituel. Une jeune fugueuse terrifiée qui pense que son … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

L’étrangleur d’Edimbourg

  Traduit par Frédéric Grellier 4e de couverture : « John Rebus parcourait la jungle de la ville, une jungle que les touristes ne voient jamais, trop occupés à mitrailler les temples dorés du passé. Édimbourg était une ville d’apparences ; … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

De vieux os

Traduit par Céline Schwaller 4e de couverture : « Certains secrets devraient rester enterrés à tout jamais, se dit Murray Watson, enfoncé jusqu’aux genoux dans la boue du cimetière de Lismore, au nord de l’Écosse, en compagnie d’une femme qui avait … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Le chant des sirènes

Traduit par Annie Hamel, revu par Agnès Colomb 4e de couverture : « Il n’a pas voulu de moi. Je ne demandais qu’à lui donner de l’amour, mais il a refusé tout ce que je lui offrais. C’est à ce moment-là … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Sans laisser de traces

Traduit par Matthieu Farcot 4e de couverture : « L’affaire paraissait insoluble à l’époque : une riche héritière et son fils kidnappés en Ecosse, une remise de rançon catastrophique aboutissant à la mort de la femme et à la disparition de … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , | 2 commentaires

Le tueur des ombres

Traduit par Eric Moreau 4e de couverture : Lorsque le corps de Drew Shand, écrivain à succès, est retrouvé mutilé dans le quartier historique d’Édimbourg, la police conclut à un crime crapuleux. Mais après l’assassinat brutal de Jane Elias, la … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Nuage de cendre

Un roman sur l’affaire Sunnefa Jonsdottir Traduit par Céline Schwaller 4e de couverture : « En 1783 des éruptions volcaniques apocalyptiques recouvrent l’Islande de cendre, détruisent les récoltes et provoquent une famine. C’est dans ce pays dévasté que deux représentants de … Lire la suite

Publié dans Littérature écossaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

L’indésirable

Traduit par Alain Defossé Le docteur Faraday, médecin d’une quarantaine d’années, issu d’un milieu modeste, est appelé par hasard dans le manoir où sa mère était domestique quand il était enfant, trente ans auparavant, et où avait lieu tous les … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | 2 commentaires

De pierre et de cendre

4e de couverture : « Lorsque, par un soir brumeux de 1898, le jeune peintre Samuel Godwin pousse les grilles de la propriété de Fourwinds, il est immédiatement envoûté. Engagé pour enseigner l’art aux deux filles de Mr Farrow, il ignore … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | Laisser un commentaire

Une si longue histoire

4e de couverture :  » Sur les conseils de son fils imprimeur, July entreprend le récit de sa vie en Jamaïque, en ce XIXe siècle qui voit l’abolition de l’esclavage. Née sur la plantation Amity, elle est la fille d’une … Lire la suite

Publié dans Littérature anglaise | Tagué , , | Laisser un commentaire