juin 2026 L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 -
Articles récents
- Lundi, c’est loin – Oisin McKenna
- Littérature irlandaise : parutions printemps 2026
- Un pays de neige et de cendres – Petra Rautiainen
- Personne ne meurt à Longyearbyen – Morgan Audic
- Et voilà tout – Maren Uthaug
- Festival du livre Paris ou l’Absurdité
- Les guerriers de l’hiver – Olivier Norek
- Echoués sur le rivage – Sheila Armstrong
- Les vainqueurs – Roy Jacobsen
- Parutions irlandaises hiver 2026
Une recherche ?
Category Archives: Littérature irlandaise
Rentrée littéraire irlandaise automne 2018
Certains ont déjà la chance de pouvoir plier les bagages direction le repos et préparent les livres qui les accompagneront. Pourtant, je peux vous dire que la rentrée littéraire d’automne pointe déjà son nez dans les boîtes aux lettres des … Lire la suite
Une fille facile – Louise O’Neill
Traduit par Nathalie Guillaume Emma a 18 ans et vit en Irlande dans la petite ville de Ballinatoom. L’histoire commence un jour de canicule ! Emma vit chez ses parents avec son frère aîné, Bryan. Comme toutes les ados, … Lire la suite
Nouveautés d’Irlande et d’Ecosse
Je vous ai déjà parlé en mars de la trouvaille faite au salon du livre cette année, au détour d’un catalogue, sur le stand de Bragelone, qui abritait aussi la toute nouvelle maison d’édition de Stéphane Marsan (cofondateur de Bragelone) … Lire la suite
Pile à Lire irlandaise : faut faire quelque chose ! :-)
Un billet « blabla »- avant de vous présenter une bien bonne surprise dans la prochaine chronique 🙂 . Tout ça pour dire qu’en pleine séance de ménage, et sans être frappée par la foudre, j’ai eu une idée géniale , fracassante, … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Challenge, Littérature irlandaise, PAL irlandaise, Pile à Lire
4 commentaires
Dans la baie fauve – Sara Baume
Traduit par France Camus-Pichon Un homme de cinquante-sept ans, seul et solitaire, lit une annonce sur une vitrine de brocante, entre « une veste de peau de mouton, un tambourin en bois d’hévéa, un canard empaillé et un kit de calligraphie » … Lire la suite
Killarney Blues – Colin O’Sullivan
Traduit par Ludivine Bouton-Kelly Bernard est jarvey dans la petite ville de Killarney, en Irlande, dans le comté du Kerry. Si vous connaissez Killarney, vous avez sûrement rencontré ces conducteurs de calèche qui promènent toute la journée les nombreux touristes. … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Colin O'Sullivan, Killarney Blues, Littérature irlandaise
6 commentaires
Hérésies glorieuses – Lisa McInerney
Traduit par Catherine Richard-Mas Ma première lecture irlandaise de la rentrée littéraire. Cork, je connais. C’est tout mignon. Mais ici, Lisa McInerney choisit de vous emmener visiter la face sombre de la ville : l’underground. Le Cork des paumés, de … Lire la suite
Vengeance – Benjamin Black (série « Dr Quirke » tome 5)
Traduit par Michèle Albaret-Maatsch Un jour Victor Delahaye, riche patron d’une société dublinoise, emmène le fils de son associé Jack Clancy faire un tour en bateau. Pourtant, le jeune Davy n’a pas le pied marin et n’aime pas la mer. … Lire la suite
Publié dans Littérature irlandaise
Tagué Benjamin Black, Littérature irlandaise, Vengeance
Un commentaire
Enael – tome 3 : L’alliée
Traduit par Nadège Traoré-Dulot et Marie Hermet « Si tu croises une fée sur la route, laisse-la passer. Sois gentil. Tu la reconnaîtras à ses cheveux roux et ses yeux verts. Elle accorde à tous les humains trois voeux. Ne manque … Lire la suite
